encyklopedie Star Treku
Bez shrnutí editace
m (Format usinjg AWB)
 
(Není zobrazeno 28 mezilehlých verzí od 12 dalších uživatelů.)
Řádek 1: Řádek 1:
{{realworld}}
+
{{Realworld}}
 
{{pna}}
 
{{pna}}
  +
{| class="infobox" style="font-size:85%; width:270px; background-color:#222222"
{| class="wiki-sidebar"
 
|-
+
|-
 
! colspan="2" |Star Trek: Animovaná série (The Animated Series)
 
! colspan="2" |Star Trek: Animovaná série (The Animated Series)
 
|-
 
|-
| class="sb-both" colspan="2" | [[Image:TAS title.jpg|200px]]
+
| class="sb-both" colspan="2" | [[Image:TAS title.jpg|300px]]
 
|-
 
|-
 
| class="sb-left" | Zkratka:
 
| class="sb-left" | Zkratka:
Řádek 31: Řádek 31:
 
| class="sb-right" | [[2269]]-[[2270]]
 
| class="sb-right" | [[2269]]-[[2270]]
 
|-
 
|-
| class="sb-both" colspan="2" | [[Image:USS Enterprise, TAS.jpg|200px|Loď USS Enterprise]][[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701)]] v animované sérii
+
| class="sb-both" colspan="2" | [[Image:Animated crew.jpg|300px|Posádka Enterprise]]Posádka Enterprise
 
|-
 
|-
| class="sb-both" colspan="2" | [[Image:Animated crew.jpg|200px|Posádka Enterprise]]Posádka
+
| class="sb-both" colspan="2" | [[Image:USS Enterprise TAS.jpg|300px|USS Enterprise]][[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701)]] v animované sérii
 
|-
 
|-
| class="sb-both" colspan="2" | [[Image:TAS DVD title.jpg|200px|Titulek, jak se vyskytuje v DVD kolekci.]]
+
| class="sb-both" colspan="2" | [[Image:TAS DVD title.jpg|300px]]
 
|}
 
|}
 
:'''Tento článek se snažím čas od času překládat.--[[Uživatel:Mvek|Mvek]] 11:14, 20. 8. 2007 (UTC)'''
 
:'''Tento článek se snažím čas od času překládat.--[[Uživatel:Mvek|Mvek]] 11:14, 20. 8. 2007 (UTC)'''
Řádek 42: Řádek 42:
   
 
'''Star Trek: Animovaná série''' (The Animated Series) je animovaným seriálem na motivy [[Gene Roddenberry|G. Roddenberryho]] ''[[Star Trek:TOS|Star Treku]]''. Jde o pokračování vesmírných výprav lodi ''[[USS Enterprise (NCC-1701)]]'', která se poprvé objevila právě v seriálu [[Star Trek:TOS|Star Trek: Původní série]].
 
'''Star Trek: Animovaná série''' (The Animated Series) je animovaným seriálem na motivy [[Gene Roddenberry|G. Roddenberryho]] ''[[Star Trek:TOS|Star Treku]]''. Jde o pokračování vesmírných výprav lodi ''[[USS Enterprise (NCC-1701)]]'', která se poprvé objevila právě v seriálu [[Star Trek:TOS|Star Trek: Původní série]].
  +
   
 
=== Hudba (ukázka)===
 
=== Hudba (ukázka)===
[[media:TAS_maintitle.ogg|'''Star Trek: Animovaná série - ústřední motiv''']] ''(Zkomponovali [[Yvette Blais]] a [[Jeff Michael]])''
+
[[media:TAS maintitle.ogg|'''Star Trek: Animovaná série - ústřední motiv''']] ''(Zkomponovali [[Yvette Blais]] a [[Jeff Michael]])''
  +
   
 
==Shrnutí==
 
==Shrnutí==
 
Mezi [[září 1973]] a [[říjen 1974|říjnem 1974]] bylo na televizní stanici [[NBC]] odvysíláno 22 epizod ''Animované série''. Reprízy následovaly do roku 1975. Seriál byl vytvořen zkušeným animačním studiem [[Filmation]] a epizody byly napsány profesionálními ''startrekovými'' a sci-fi autory. Jmenovitě například [[Larry Niven]]em, [[D.C. Fontana|D. C. Fontanou]], [[David Gerrold|Davidem Gerroldem]] a [[Samuel A. Peeples|Samuelem A. Peeplesem]].
 
Mezi [[září 1973]] a [[říjen 1974|říjnem 1974]] bylo na televizní stanici [[NBC]] odvysíláno 22 epizod ''Animované série''. Reprízy následovaly do roku 1975. Seriál byl vytvořen zkušeným animačním studiem [[Filmation]] a epizody byly napsány profesionálními ''startrekovými'' a sci-fi autory. Jmenovitě například [[Larry Niven]]em, [[D.C. Fontana|D. C. Fontanou]], [[David Gerrold|Davidem Gerroldem]] a [[Samuel A. Peeples|Samuelem A. Peeplesem]].
   
Některé příběhy jsou pokračováním epizod z ''[[Star Trek:TOS|původní série]]'', konkrétně "[[More Tribbles, More Troubles|Další trable s tribbly (More Tribbles, More Troubles)]]" (navazující na "[[The Trouble with Tribbles|Trable s Tribbly (The Trouble with Tribbles)]]"), "[[Once Upon a Planet| Tenkrát na planetě (Once Upon a Planet)]]" (navazuje na "[[Shore Leave|Dovolená (Shore Leave)]]"), "[[Mudd's Passion|Elixír lásky (Mudd's Passion)]]" (navazující na "[[Mudd's Women|Muddovy ženy (Mudd's Women)]]" a "[[I, Mudd|Já, Mudd (I, Mudd)]]") a "[[Yesteryear|Co se nestalo (Yesteryear)]]".
+
Některé příběhy jsou pokračováním epizod z ''[[Star Trek:TOS|původní série]]'', konkrétně "[[More Tribbles, More Troubles|Další trable s tribbly (More Tribbles, More Troubles)]]" (navazující na "[[The Trouble with Tribbles|Trable s Tribbly (The Trouble with Tribbles)]]"), "[[Once Upon a Planet|Tenkrát na planetě (Once Upon a Planet)]]" (navazuje na "[[Shore Leave|Dovolená (Shore Leave)]]"), "[[Mudd's Passion|Elixír lásky (Mudd's Passion)]]" (navazující na "[[Mudd's Women|Muddovy ženy (Mudd's Women)]]" a "[[I, Mudd|Já, Mudd (I, Mudd)]]") a "[[Yesteryear|Co se nestalo (Yesteryear)]]".
   
 
S výjimkou [[praporčík]]a [[Pavel A. Čechov|Pavla Čechova]] se v ''animované sérii'' vyskytly všechny základní postavy z ''původního Star Treku'' a byly namluvené patřičnými herci. Čechov se neobjevil kvůli snaze ušetřit náklady za honoráře dabujících herců, nicméně [[Walter Koenig]] se na ''animované sérii'' podílel, jelikož napsal jednu její epizodu ("[[The Infinite Vulcan|Nesmrtelný Vulkanec (The Infinite Vulcan)]]".
 
S výjimkou [[praporčík]]a [[Pavel A. Čechov|Pavla Čechova]] se v ''animované sérii'' vyskytly všechny základní postavy z ''původního Star Treku'' a byly namluvené patřičnými herci. Čechov se neobjevil kvůli snaze ušetřit náklady za honoráře dabujících herců, nicméně [[Walter Koenig]] se na ''animované sérii'' podílel, jelikož napsal jednu její epizodu ("[[The Infinite Vulcan|Nesmrtelný Vulkanec (The Infinite Vulcan)]]".
Řádek 57: Řádek 59:
 
Mezi hostujícími herci, jejichž postavy se opět objevily, byl [[Mark Lenard]] (jako [[Sarek]]), [[Roger C. Carmel]] (v roli [[Harry Mudd]]), a [[Stanley Adams]] (jako [[Cyrano Jones]]). Ačkoliv se v animovaném seriálu vyskytly i postavy jako [[Amanda Grayson]], [[Robert Wesley]], [[Kyle]], [[Kor]], [[Koloth]] a [[Korax]], jejich hlasy byly vytvořeny díky výbornému talentu na hlasy Jamese Doohana, Majel Barrett, a spisovatele [[David Gerrold|Davida Gerrolda]] (v roli Koraxe).
 
Mezi hostujícími herci, jejichž postavy se opět objevily, byl [[Mark Lenard]] (jako [[Sarek]]), [[Roger C. Carmel]] (v roli [[Harry Mudd]]), a [[Stanley Adams]] (jako [[Cyrano Jones]]). Ačkoliv se v animovaném seriálu vyskytly i postavy jako [[Amanda Grayson]], [[Robert Wesley]], [[Kyle]], [[Kor]], [[Koloth]] a [[Korax]], jejich hlasy byly vytvořeny díky výbornému talentu na hlasy Jamese Doohana, Majel Barrett, a spisovatele [[David Gerrold|Davida Gerrolda]] (v roli Koraxe).
   
Seriál představil několik nových technologií. Jmenujme například rekreační místnost (později využitou v TNG jako simulátor) a vodní raketoplán.
+
Seriál představil několik nových technologií. Jmenujme například [[rekreační místnost]] (později v TNG označovanou jako [[simulátor]]) a vodní raketoplán. Dále se zde objevuje hodně nehumaniodních cizích druhů a na palubě ''Enterprise'' slouží několik mimozemských bytostí. To vše je samozřejmě dáno tím, že u animovaného seriálu možnosti neomezoval dostupný rozpočet.
The show featured a handful of new technologies like the [[recreation room]] (later the idea was reused in [[TNG]], where it was known as a [[holodeck]]) and the [[aquashuttle]]. It also features many non-[[Humanoid]] alien species (and even some alien officers aboard the ''Enterprise'') who could not have been featured within the original series' budget.
 
   
  +
S vydáním ''Animované série'' na DVD opět vyvstává otázka, zda jde o ''Star Trekový kánon''. [[Paramount Pictures]] ''Animovanou sérii'' neuznává jako kánon, ale postupem času se některé prvky kanonizovaly v dalších seriálech, zejména ve ''[[Star Trek: Deep Space Nine|Deep Space Nine]]'' a ''[[Star Trek: Enterprise|Enterprise]]'' (konkrétní případy níže v části Zajímavosti). [[Gene Roddenberry]] řekl, že kdyby věděl, že někdy bude další hraný seriál, animovaná série by byla mnohem více logická a dbala by na kánon, nebo by ji možná vůbec neprodukoval.
With the release of the Animated Series DVD release, the studio appears to have changed its stance, and is leaning towards the animated series part of established ''Star Trek'' canon.[http://www.startrek.com/startrek/view/help/faqs/faq/676.html][http://www.startrek.com/startrek/view/news/editorials/article/17178.html][http://www.startrek.com/startrek/view/store/news/article/35135.html] Previously, ''The Animated Series'' was not considered part of established ''Star Trek'' [[canon]] by [[Paramount Pictures]]. References from the series have gradually become more accepted in other ''Star Trek'' series, most notably on ''[[Star Trek: Deep Space Nine|Deep Space Nine]]'' and ''[[Star Trek: Enterprise|Enterprise]]'' (see the "background" section below for the complete list of references). [[Gene Roddenberry]] said that if he had known there would be more live action ''[[Star Trek]]'' in the future, the animated series would have been far more logical and "canonable," or he might not have produced the animated series at all.
 
   
In {{y|1975}}, the series won a Daytime Emmy Award in the Area of "Best Children's Program" for the 1974-1975 television season, the only Emmy ever won by Star Trek. It beat out ''Captain Kangaroo'' and ''The Pink Panther''. [[Lou Scheimer]] accepted the award. The episode submitted to the National Academy of Television Arts and Sciences for consideration of the show was "[[How Sharper Than a Serpent's Tooth]]".
+
V roce [[1975 produkce|1975]] animovaný seriál získal cenu 'Daytime Emmy Award' v oblasti "Nejlepší dětský pořad" za televizní sezónu 1974-1975, porazil tehdy například ''Růžového pantera''. Jde o jedinou cenu Emmy, kterou kdy Star Trek získal. Cenu přijal [[Lou Scheimer]] a epizoda, podle které byl celý seriál posuzován, byla "[[How Sharper Than a Serpent's Tooth]]".
   
  +
Animovaný seriál ve svých dvou letech podle [[D.C. Fontana|D.C. Fontany]] shrnuje čtvrtý rok pětileté mise ''Enterprise''.
The series, which lasted two years, could be seen as the completion of the ''Enterprise'''s five year mission. [[D.C. Fontana]] personally views all 22 episodes as year 4.
 
   
A [[Star Trek: The Animated Series DVD|DVD collection]] of the complete series was released on {{d|21|November|2006}} for Region 1.
+
Kompletní [[Star Trek: The Animated Series DVD|DVD edice Animované série]] byla vydána v roce [[2006 produkce|2006]].
   
  +
==Hlavní obsazení==
+
==Hlavní představitelé==
''(hlasy postav)''
 
 
*[[William Shatner]] jako [[James T. Kirk]]
 
*[[William Shatner]] jako [[James T. Kirk]]
 
*[[Leonard Nimoy]] jako [[Spock]]
 
*[[Leonard Nimoy]] jako [[Spock]]
Řádek 78: Řádek 79:
 
*[[Majel Barrett]] jako [[Christine Chapel]]ová a [[M'Ress]]
 
*[[Majel Barrett]] jako [[Christine Chapel]]ová a [[M'Ress]]
   
==Epizody==
+
==Seznam dílů==
  +
  +
===První sezóna===
  +
[[První sezóna TAS]], 16 epizod:
 
{{TAS-Season1}}
 
{{TAS-Season1}}
   
  +
===[[TAS Season 2|Season 2]]===
 
  +
===Druhá sezóna===
(6 epizod)
 
  +
[[Druhá sezóna TAS]], 6 epizod:
 
{{TAS-Season2}}
 
{{TAS-Season2}}
  +
   
 
==Zajímavosti==
 
==Zajímavosti==
Scénáristé pozdějších ''Star Trek'' seriálů have integrated various references from the series into their works. The following references were used in subsequent series:
+
Scénáristé pozdějších ''Star Trek'' seriálů zakomponovali do své práce různé reference na animovanou sérii.
   
  +
*Epizoda [[Yesteryear]] začala být považována některými členy produkčního týmu za kánon nebo 'částečný kánon', a proto se z ní objevuje nejvíce motivů v ostatních seriálech:
*The episode "[[Yesteryear]]" has been considered canon or "semi-canon" by some of the production staff, and as such, information from this episode is more prevalent in later series:
 
 
** The city of [[Shi'Kahr]] would resurface on an [[okudagram]] in [[TNG]]: "[[The Emissary]]" called the "Shi-Kar Desert Survival, Vulcan", which was also a reference to Spock's ''[[kahs-wan]]''. The city would again be indirectly mentioned in [[ENT]]: "[[Fusion]]" in reference to the [[Shi'Kahr Academy]], and would later serve as the namesake for the [[USS ShirKahr|USS ''ShirKahr'']], seen but not mentioned in [[DS9]]: "[[Tears of the Prophets]]".
 
** The city of [[Shi'Kahr]] would resurface on an [[okudagram]] in [[TNG]]: "[[The Emissary]]" called the "Shi-Kar Desert Survival, Vulcan", which was also a reference to Spock's ''[[kahs-wan]]''. The city would again be indirectly mentioned in [[ENT]]: "[[Fusion]]" in reference to the [[Shi'Kahr Academy]], and would later serve as the namesake for the [[USS ShirKahr|USS ''ShirKahr'']], seen but not mentioned in [[DS9]]: "[[Tears of the Prophets]]".
** [[Shi'Kahr]]'s cityscape finally appears (in the background) in the remastered TOS episode, "Amok Time."
+
** [[Shi'Kahr]]'s cityscape finally appears (in the background) in the remastered TOS episode, "Amok Time."
 
** An okudagram featured in [[TNG]]: "[[Eye of the Beholder]]" referenced the [[Sepek Academic Scholarship]], which coincides with the name of a Vulcan child in this episode [[Sepek|of the same name]].
 
** An okudagram featured in [[TNG]]: "[[Eye of the Beholder]]" referenced the [[Sepek Academic Scholarship]], which coincides with the name of a Vulcan child in this episode [[Sepek|of the same name]].
** [[Vulcan's Forge]] was later referenced in [[DS9]]: "[[Change of Heart]]" and was the focus of a three-episode [[ENT]] arc: "[[The Forge]]", "[[Awakening]]", and "[[Kir'Shara (episode)|Kir'shara]]".
+
** [[Vulcan's Forge]] was later referenced in [[DS9]]: "[[Change of Heart]]" and was the focus of a three-episode [[ENT]] arc: "[[The Forge]]", "[[Awakening]]", and "[[Kir'Shara (episode)|Kir'shara]]".
** Both [[Lunaport]] and the ''[[kahs-wan]]'' were mentioned in [[ENT]]: "[[The Catwalk]]".
+
** Both [[Lunaport]] and the ''[[kahs-wan]]'' were mentioned in [[ENT]]: "[[The Catwalk]]".
 
** The ''[[sehlat]]'', which first appeared in animated form in this episode, was recreated in [[CGI]] in [[ENT]]: "[[The Forge]]".
 
** The ''[[sehlat]]'', which first appeared in animated form in this episode, was recreated in [[CGI]] in [[ENT]]: "[[The Forge]]".
 
** The nearby planet seen briefly behind Shi'Kahr made it into the original version of ''[[Star Trek: The Motion Picture]]''. For the director's cut it was decided to remove the planet (named Charis or T'Khut in the [[novel]] "[[Spock's World]]").
 
** The nearby planet seen briefly behind Shi'Kahr made it into the original version of ''[[Star Trek: The Motion Picture]]''. For the director's cut it was decided to remove the planet (named Charis or T'Khut in the [[novel]] "[[Spock's World]]").
** The title of "[[healer]]" for a Vulcan [[physician]] was referred to in for Healer [[Senva]] in [[DS9]]: "[[Prophet Motive]]."
+
** The title of "[[healer]]" for a Vulcan [[physician]] was referred to in for Healer [[Senva]] in [[DS9]]: "[[Prophet Motive]]."
 
* ''[[Star Trek VI: The Undiscovered Country]]'' confirmed Kirk's middle name as "Tiberius", a name first revealed in "[[Bem]]".
 
* ''[[Star Trek VI: The Undiscovered Country]]'' confirmed Kirk's middle name as "Tiberius", a name first revealed in "[[Bem]]".
 
* A [[star chart|chart]] of [[Federation]] space, seen in [[TNG]]: "[[Conspiracy]]", contained references to solar objects first mentioned in TAS, including the planets [[Canopus III]], [[Lactra VII]], [[Omega Cygni]], [[Phylos]] and [[Kzin]], and the stars [[Beta Lyrae]] and [[Pallas 14]].
 
* A [[star chart|chart]] of [[Federation]] space, seen in [[TNG]]: "[[Conspiracy]]", contained references to solar objects first mentioned in TAS, including the planets [[Canopus III]], [[Lactra VII]], [[Omega Cygni]], [[Phylos]] and [[Kzin]], and the stars [[Beta Lyrae]] and [[Pallas 14]].
Řádek 102: Řádek 108:
 
* The episode [[DS9]]: "[[Broken Link]]" referred to [[Edosian orchid]]s, and, as well, the episode [[ENT]]: "[[These Are the Voyages...]]" mentioned [[Edosian suckerfish]], as well as several other ''Enterprise'' references to the [[Edosian slug]] – all homages to the [[Edosian]] Lt. Arex.
 
* The episode [[DS9]]: "[[Broken Link]]" referred to [[Edosian orchid]]s, and, as well, the episode [[ENT]]: "[[These Are the Voyages...]]" mentioned [[Edosian suckerfish]], as well as several other ''Enterprise'' references to the [[Edosian slug]] – all homages to the [[Edosian]] Lt. Arex.
 
* Coincidental references which may or may not be attributed to terms first used in ''The Animated Series'' include: [[Klingon Imperial Fleet]] ({{TAS|The Time Trap}}) and [[Starbase 23]] ({{TAS|The Terratin Incident}}).
 
* Coincidental references which may or may not be attributed to terms first used in ''The Animated Series'' include: [[Klingon Imperial Fleet]] ({{TAS|The Time Trap}}) and [[Starbase 23]] ({{TAS|The Terratin Incident}}).
  +
   
 
===Inconsistencies===
 
===Inconsistencies===
One unfortunate reality of an animated television series is the occasional color discrepancy.
+
One unfortunate reality of an animated television series is the occasional color discrepancy.
   
The most notable color discrepancy was shown with several appearances of the color pink. Unknown to the rest of the production staff, the director, [[Hal Sutherland]], was colorblind, so to him, pink was light gray. The following images were unintentionally featured in the color pink:
+
The most notable color discrepancy was shown with several appearances of the color pink. Unknown to the rest of the production staff, the director, [[Hal Sutherland]], was colorblind, so to him, pink was light gray. The following images were unintentionally featured in the color pink:
   
 
<gallery>
 
<gallery>
Řádek 115: Řádek 122:
 
</gallery>
 
</gallery>
   
Several other unintentional coloring issues would crop up including the momentary pigmentation change of [[Uhura]] and [[Gabler]] to Caucasian, as well as the brief cut to [[James T. Kirk]], [[Leonard McCoy]] and [[Christine Chapel]] wearing [[Starfleet uniform]]s from the wrong division.
+
Several other unintentional coloring issues would crop up including the momentary pigmentation change of [[Uhura]] and [[Gabler]] to Caucasian, as well as the brief cut to [[James T. Kirk]], [[Leonard McCoy]] and [[Christine Chapel]] wearing [[Starfleet uniform]]s from the wrong division.
   
 
<gallery>
 
<gallery>
Řádek 136: Řádek 143:
 
*[[TAS directors]]
 
*[[TAS directors]]
 
*[[Composers]]
 
*[[Composers]]
*[[Star Trek Logs]] by [[Alan Dean Foster]]
 
   
 
==Externí odkazy==
 
==Externí odkazy==
Řádek 147: Řádek 153:
 
* [http://www.startrekanimated.com/tas_main.html ''Star Trek: The Animated Series''] (fanouškovská stránka)
 
* [http://www.startrekanimated.com/tas_main.html ''Star Trek: The Animated Series''] (fanouškovská stránka)
 
*[http://www.danhausertrek.com/ Guide to Animated ''Star Trek''] (fanouškovská stránka)
 
*[http://www.danhausertrek.com/ Guide to Animated ''Star Trek''] (fanouškovská stránka)
*[http://StarTrekNews.googlepages.com/ Star Trek News and Episodes on TAS] (fanouškovská stránka)
+
*[http://StarTrekNews.googlepages.com/ Star Trek News and Episodes on TAS] (fanouškovská stránka){{TV série}}[[ca:Star Trek: La sèrie animada]]
  +
[[zh-cn:星际旅行:动画系列]]
 
 
[[Kategorie:Star Trek|Star Trek: Animated Series]]
{{TV Series}}
 
[[Category:Star Trek|Star Trek: Animated Series]]
 
   
  +
[[bg:Стар Трек: Анимационният сериал]]
 
[[de:Star Trek: The Animated Series]]
 
[[de:Star Trek: The Animated Series]]
 
[[en:Star Trek: The Animated Series]]
 
[[en:Star Trek: The Animated Series]]
[[eo:Star Trek: The Animated Series]]
+
[[eo:Stela Vojaĝo: La Animacia Serio]]
 
[[es:Star Trek: The Animated Series]]
 
[[es:Star Trek: The Animated Series]]
 
[[fr:Star Trek: The Animated Series]]
 
[[fr:Star Trek: The Animated Series]]
  +
[[it:Star Trek: Serie Animata]]
  +
[[ja:まんが宇宙大作戦]]
 
[[nl:Star Trek: The Animated Series]]
 
[[nl:Star Trek: The Animated Series]]
[[pl:Star Trek: The Animated Series]]
+
[[pl:Star Trek: Animowana Seria]]
  +
[[pt:Star Trek: The Animated Series]]
  +
[[ru:Звёздный путь: Анимационный сериал]]
  +
[[sr:Звјездане стазе: Анимирана серија]]
 
[[sv:Star Trek: Den animerade serien]]
 
[[sv:Star Trek: Den animerade serien]]
  +
[[uk:Зоряний шлях: Анімаційний серіал]]

Aktuální verze z 13. 12. 2017, 16:59

Tento článek vyžaduje vaši pozornost Tato stránka nebo sekce byla vyhodnocena jako stránka, která vyžaduje úpravy. Podívejte se, prosím, na diskuzní stránku tohoto článku, abyste zjistili, co je třeba opravit, a nebojte se ji editovat, a tak nám s tímto problémem pomoct.
Articletype realworldSKUTEČNÝ SVĚT
(ČLÁNEK PSANÝ Z PRODUKČNÍHO ÚHLU POHLEDU)
Star Trek: Animovaná série (The Animated Series)
TAS title
Zkratka: TAS
Tvůrce: Gene Roddenberry
Studio: Filmation
Poprvé vysílala: NBC
Datum produkce: 1973–1974
Premiéra: 8. září 197312. října 1974
Počet epizod: 22 (2 sezóny)
Časový úsek děje: 2269-2270
Posádka EnterprisePosádka Enterprise
USS EnterpriseUSS Enterprise (NCC-1701) v animované sérii
TAS DVD title
Tento článek se snažím čas od času překládat.--Mvek 11:14, 20. 8. 2007 (UTC)
Možná hledáte zatím nepojmenovaný animovaný seriál navrhnutý Davidem Rossim.

Star Trek: Animovaná série (The Animated Series) je animovaným seriálem na motivy G. Roddenberryho Star Treku. Jde o pokračování vesmírných výprav lodi USS Enterprise (NCC-1701), která se poprvé objevila právě v seriálu Star Trek: Původní série.


Hudba (ukázka)[]

Star Trek: Animovaná série - ústřední motiv (Zkomponovali Yvette Blais a Jeff Michael)


Shrnutí[]

Mezi září 1973 a říjnem 1974 bylo na televizní stanici NBC odvysíláno 22 epizod Animované série. Reprízy následovaly do roku 1975. Seriál byl vytvořen zkušeným animačním studiem Filmation a epizody byly napsány profesionálními startrekovými a sci-fi autory. Jmenovitě například Larry Nivenem, D. C. Fontanou, Davidem Gerroldem a Samuelem A. Peeplesem.

Některé příběhy jsou pokračováním epizod z původní série, konkrétně "Další trable s tribbly (More Tribbles, More Troubles)" (navazující na "Trable s Tribbly (The Trouble with Tribbles)"), "Tenkrát na planetě (Once Upon a Planet)" (navazuje na "Dovolená (Shore Leave)"), "Elixír lásky (Mudd's Passion)" (navazující na "Muddovy ženy (Mudd's Women)" a "Já, Mudd (I, Mudd)") a "Co se nestalo (Yesteryear)".

S výjimkou praporčíka Pavla Čechova se v animované sérii vyskytly všechny základní postavy z původního Star Treku a byly namluvené patřičnými herci. Čechov se neobjevil kvůli snaze ušetřit náklady za honoráře dabujících herců, nicméně Walter Koenig se na animované sérii podílel, jelikož napsal jednu její epizodu ("Nesmrtelný Vulkanec (The Infinite Vulcan)". Objevují se nové postavy jako například Arex a M'Ress. Animovaná série byla v té době nejdražším vysílaným seriálem. Důvodem bylo hlavně dabování hlavních postav šesti herci z původního Star Treku, kteří měli v té době již nějaké "jméno". Téměř všechny cizí formy života a mnoho dalších hostujících postav namluvili James Doohan, Nichelle Nichols a Majel Barrett. Přesto někteří herci z původní série si zopakovali své hostující postavy.

Mezi hostujícími herci, jejichž postavy se opět objevily, byl Mark Lenard (jako Sarek), Roger C. Carmel (v roli Harry Mudd), a Stanley Adams (jako Cyrano Jones). Ačkoliv se v animovaném seriálu vyskytly i postavy jako Amanda Grayson, Robert Wesley, Kyle, Kor, Koloth a Korax, jejich hlasy byly vytvořeny díky výbornému talentu na hlasy Jamese Doohana, Majel Barrett, a spisovatele Davida Gerrolda (v roli Koraxe).

Seriál představil několik nových technologií. Jmenujme například rekreační místnost (později v TNG označovanou jako simulátor) a vodní raketoplán. Dále se zde objevuje hodně nehumaniodních cizích druhů a na palubě Enterprise slouží několik mimozemských bytostí. To vše je samozřejmě dáno tím, že u animovaného seriálu možnosti neomezoval dostupný rozpočet.

S vydáním Animované série na DVD opět vyvstává otázka, zda jde o Star Trekový kánon. Paramount Pictures Animovanou sérii neuznává jako kánon, ale postupem času se některé prvky kanonizovaly v dalších seriálech, zejména ve Deep Space Nine a Enterprise (konkrétní případy níže v části Zajímavosti). Gene Roddenberry řekl, že kdyby věděl, že někdy bude další hraný seriál, animovaná série by byla mnohem více logická a dbala by na kánon, nebo by ji možná vůbec neprodukoval.

V roce 1975 animovaný seriál získal cenu 'Daytime Emmy Award' v oblasti "Nejlepší dětský pořad" za televizní sezónu 1974-1975, porazil tehdy například Růžového pantera. Jde o jedinou cenu Emmy, kterou kdy Star Trek získal. Cenu přijal Lou Scheimer a epizoda, podle které byl celý seriál posuzován, byla "How Sharper Than a Serpent's Tooth".

Animovaný seriál ve svých dvou letech podle D.C. Fontany shrnuje čtvrtý rok pětileté mise Enterprise.

Kompletní DVD edice Animované série byla vydána v roce 2006.


Hlavní představitelé[]

  • William Shatner jako James T. Kirk
  • Leonard Nimoy jako Spock
  • DeForest Kelley jako Leonard McCoy
  • James Doohan jako Montgomery Scott a Arex
  • George Takei jako Hikaru Sulu
  • Nichelle Nichols jako Uhura
  • Majel Barrett jako Christine Chapelová a M'Ress

Seznam dílů[]

První sezóna[]

První sezóna TAS, 16 epizod:

Název Označení epizody Produkční číslo Hvězdné datum Datum prvního vysílání
Beyond the Farthest Star 1x01 22004 5221.3 - 5221.8 08 září 1973
Yesteryear 1x02 22003 5373.4 15 září 1973
One of Our Planets Is Missing 1x03 22007 5371.3 22 září 1973
The Lorelei Signal 1x04 22006 5483.7 29 září 1973
More Tribbles, More Troubles 1x05 22001 5392.4 06 říjen 1973
The Survivor 1x06 22005 5143.3 13 říjen 1973
The Infinite Vulcan 1x07 22002 5554.4 20 říjen 1973
The Magicks of Megas-Tu 1x08 22009 1254.4 27 říjen 1973
Once Upon a Planet 1x09 22017 5591.2 03 listopad 1973
Mudd's Passion 1x10 22008 4978.5 10 listopad 1973
The Terratin Incident 1x11 22015 5577.3 17 listopad 1973
The Time Trap 1x12 22010 5267.2 - 5267.6 24 listopad 1973
The Ambergris Element 1x13 22013 5499.9 01 prosinec 1973
The Slaver Weapon 1x14 22011 4187.3 15 prosinec 1973
The Eye of the Beholder 1x15 22016 5501.2 05 leden 1974
The Jihad 1x16 22014 5683.1 12 leden 1974


Druhá sezóna[]

Druhá sezóna TAS, 6 epizod:

Název Označení epizody Produkční číslo Hvězdné datum Datum prvního vysílání
The Pirates of Orion 2x01 22020 6334.1 07 září 1974
Bem 2x02 22018 7403.6 14 září 1974
The Practical Joker 2x03 22021 3183.3 21 září 1974
Albatross 2x04 22019 5275.6 - 5276.8 28 září 1974
How Sharper Than a Serpent's Tooth 2x05 22022 6063.4 05 říjen 1974
The Counter-Clock Incident 2x06 22023 6770.3 12 říjen 1974


Zajímavosti[]

Scénáristé pozdějších Star Trek seriálů zakomponovali do své práce různé reference na animovanou sérii.

  • Epizoda Yesteryear začala být považována některými členy produkčního týmu za kánon nebo 'částečný kánon', a proto se z ní objevuje nejvíce motivů v ostatních seriálech:
    • The city of Shi'Kahr would resurface on an okudagram in TNG: "The Emissary" called the "Shi-Kar Desert Survival, Vulcan", which was also a reference to Spock's kahs-wan. The city would again be indirectly mentioned in ENT: "Fusion" in reference to the Shi'Kahr Academy, and would later serve as the namesake for the USS ShirKahr, seen but not mentioned in DS9: "Tears of the Prophets".
    • Shi'Kahr's cityscape finally appears (in the background) in the remastered TOS episode, "Amok Time."
    • An okudagram featured in TNG: "Eye of the Beholder" referenced the Sepek Academic Scholarship, which coincides with the name of a Vulcan child in this episode of the same name.
    • Vulcan's Forge was later referenced in DS9: "Change of Heart" and was the focus of a three-episode ENT arc: "The Forge", "Awakening", and "Kir'shara".
    • Both Lunaport and the kahs-wan were mentioned in ENT: "The Catwalk".
    • The sehlat, which first appeared in animated form in this episode, was recreated in CGI in ENT: "The Forge".
    • The nearby planet seen briefly behind Shi'Kahr made it into the original version of Star Trek: The Motion Picture. For the director's cut it was decided to remove the planet (named Charis or T'Khut in the novel "Spock's World").
    • The title of "healer" for a Vulcan physician was referred to in for Healer Senva in DS9: "Prophet Motive."
  • Star Trek VI: The Undiscovered Country confirmed Kirk's middle name as "Tiberius", a name first revealed in "Bem".
  • A chart of Federation space, seen in TNG: "Conspiracy", contained references to solar objects first mentioned in TAS, including the planets Canopus III, Lactra VII, Omega Cygni, Phylos and Kzin, and the stars Beta Lyrae and Pallas 14.
  • The episode DS9: "Once More Unto the Breach", Kor recalled his former vessel, the IKS Klothos, which was the ship he commanded in the "The Time Trap".
  • The episode DS9: "Broken Link" referred to Edosian orchids, and, as well, the episode ENT: "These Are the Voyages..." mentioned Edosian suckerfish, as well as several other Enterprise references to the Edosian slug – all homages to the Edosian Lt. Arex.
  • Coincidental references which may or may not be attributed to terms first used in The Animated Series include: Klingon Imperial Fleet (Šablona:TAS) and Starbase 23 (Šablona:TAS).


Inconsistencies[]

One unfortunate reality of an animated television series is the occasional color discrepancy.

The most notable color discrepancy was shown with several appearances of the color pink. Unknown to the rest of the production staff, the director, Hal Sutherland, was colorblind, so to him, pink was light gray. The following images were unintentionally featured in the color pink:

Several other unintentional coloring issues would crop up including the momentary pigmentation change of Uhura and Gabler to Caucasian, as well as the brief cut to James T. Kirk, Leonard McCoy and Christine Chapel wearing Starfleet uniforms from the wrong division.

There are also innumerable instances of close-ups of McCoy with a tricorder strap visible on his shoulder and long shots without it.

The Animated Series also made substantial changes to set locations used in the original series:

  • A second turbolift is installed on the bridge, next to the main viewscreen.
  • The bridge stations are rounded, and form a perfect circle, instead of the hexagonal TOS bridge set.
  • The access stairs to the upper level engineering deck (seen in TOS seasons 2 and 3) is gone.
  • A speaker grille is often shown in close-ups, but no such speaker appeared on the original bridge set.

See also[]

  • TAS performers
  • TAS recurring character appearances
  • TAS directors
  • Composers

Externí odkazy[]