Fandom

Klingonteacher

alias Lieven

  • Ich lebe in Germany
  • Ich bin geboren am 29. MĂ€rz
  • Ich arbeite als architect
  • Ich bin a Klingon language Teacher
(Unterschied zwischen Versionen) | Benutzer:Klingonteacher
Zeile 20: Zeile 20:
   
 
Du fragtest, wenn ich das nicht getrĂ€umt habe (die Frage ist nĂ€mlich gelöscht) ob ich noch weitere klingonische Wörter benutzt habe. So nachdem ich ca. 120 Textseiten durchforstet habe, kann ich dir darĂŒber eine Auskunft geben. Außer Namen von Personen, Raumschiffen und das schon erwĂ€hnte Wort, nur das D'k tahg, in Verbindung mit dem Tot von David Marcus und Qo'noS. --[[Benutzer:Hiasl59|Hiasl59]] ([[Benutzer Diskussion:Hiasl59|Diskussion]]) 10:27, 3. MĂ€r. 2015 (UTC)
 
Du fragtest, wenn ich das nicht getrĂ€umt habe (die Frage ist nĂ€mlich gelöscht) ob ich noch weitere klingonische Wörter benutzt habe. So nachdem ich ca. 120 Textseiten durchforstet habe, kann ich dir darĂŒber eine Auskunft geben. Außer Namen von Personen, Raumschiffen und das schon erwĂ€hnte Wort, nur das D'k tahg, in Verbindung mit dem Tot von David Marcus und Qo'noS. --[[Benutzer:Hiasl59|Hiasl59]] ([[Benutzer Diskussion:Hiasl59|Diskussion]]) 10:27, 3. MĂ€r. 2015 (UTC)
  +
  +
:Auf deinen Wunsch hin wollte ich die Frage auf deine eigenen Diskussionsseite verschieben, aber leider hatte ich dann technische Probleme, der Text verschwand im Nirvana und danach dachte ich einfach nicht mehr dran :-/ Wenn dein Werk ja nicht so sehr Klingonen-lastig ist, wird es wohl nicht schlimm sein, die englische Schreibweise zu verwenden. Bei weiteren Fragen stehe ich natĂŒrlich immer zur VerfĂŒgung. -- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 18:09, 3. MĂ€r. 2015 (UTC)

Version vom 3. MĂ€rz 2015, 18:09 Uhr

Klingonisch Kenntnisse

Hi, könntest du bitte einen blick hierauf werfen? danke 😀 --ShismaBitte korrigiert mich 15:34, 10. Jun. 2014 (UTC)

ghojmoK

Hallo Lieven, find ich Klasse das wir einen Klingonischexperten haben. Bin bei meinen Recherchen fĂŒr mein privates Star Trek Projekt in Verbindung mit Worfs Amme (?) Kahlest mehrfach auf den Begriff ghojmoK gestoßen. Mal wurde er als KindermĂ€dchen, ein andermal als HaushĂ€lterin ĂŒbersetzt. In meinen Projekt habe ich mich entschieden ihn als KindermĂ€dchen wieder zu geben. Ist das Korrekt? --Hiasl59 (Diskussion) 16:21, 2. MĂ€r. 2015 (UTC)

Der Begriff "KindermĂ€dchen" trifft es wohl am besten. Die Klingonische Schreibweise nach Okrand ist ĂŒbrigens ghojmoq. Die Bedeutung umfasst hauptsĂ€chlich "KindermĂ€dchen, Erzieherin, Gouvernante". Ich hoffe, ich konnte damit weiterhelfen. -- Klingonteacher (Diskussion) 16:41, 2. MĂ€r. 2015 (UTC)

Ja und Jain. Ja insofern, dass meine Übersetzung richtig ist. Jain, weil ich in meinem Projekt dieses klingonische Wort ghojmoK geschrieben habe und nicht ghojmoq. Was fĂŒr mich bedeuten wĂŒrde, wenn ich es wegen einen Buchstaben Ă€ndern wĂŒrde, dass dieses 2 bis 3 Stunden Arbeit bedeuten wĂŒrde. Übrigens, habe mal beide Begriffe durch unsere Suchmaschine gejagt - ghojmoq, kein Treffer, ghojmoK sechs Treffer. Dieser Treffer betreffen: http://de.memory-alpha.org/wiki/GhojmoK, http://de.memory-alpha.org/wiki/Soh-chIm, http://de.memory-alpha.org/wiki/Kahlest und http://de.memory-alpha.org/wiki/Die_SĂŒnden_des_Vaters Vielleicht willst Du es ja Ă€ndern. --Hiasl59 (Diskussion) 17:26, 2. MĂ€r. 2015 (UTC)

Jetzt habe ich doch tatsĂ€chlich meine gute Erziehung vergessen! Danke Klingonteacher fĂŒr deine Auskunft. --Hiasl59 (Diskussion) 17:50, 2. MĂ€r. 2015 (UTC)

Keine Sorge, es gibt kein klingonisches Wort fĂŒr Danke, deswegen stört mich das nicht ;-) Zu der klingonischen Schreibweise gab es mal eine lange Diskussion, die ich so kurz zusammenfasse: Die Schreibweise nach Okrand wird in MA nicht als canon anerkannt, weil es so on-screen nie gezeigt wurde. Die einzige anerkannte Schreibweise ist jene aus dem Skript. Okrandsche Schreibweisen werden deswegen nur als Hintergrundinformationen mit meta-Tag angezeigt. Aus diesem Grund werde ich die Texte nicht bearbeiten, habe aber stattdessen die Anmerkung im Artikel GhojmoK schon ergĂ€nzt. -- Klingonteacher (Diskussion) 19:02, 2. MĂ€r. 2015 (UTC)

Hab mir eben mal die von Dir angesprochene Diskussion durchgelesen. Kann dazu nur sagen "puh"! Möchte aber daraus den Satz vom 27. Oktober 2013 um 15Uhr20 zitieren: "Danke fĂŒr die Zusammenarbeit" (Grins). --Hiasl59 (Diskussion) 22:09, 2. MĂ€r. 2015 (UTC)

Du fragtest, wenn ich das nicht getrĂ€umt habe (die Frage ist nĂ€mlich gelöscht) ob ich noch weitere klingonische Wörter benutzt habe. So nachdem ich ca. 120 Textseiten durchforstet habe, kann ich dir darĂŒber eine Auskunft geben. Außer Namen von Personen, Raumschiffen und das schon erwĂ€hnte Wort, nur das D'k tahg, in Verbindung mit dem Tot von David Marcus und Qo'noS. --Hiasl59 (Diskussion) 10:27, 3. MĂ€r. 2015 (UTC)

Auf deinen Wunsch hin wollte ich die Frage auf deine eigenen Diskussionsseite verschieben, aber leider hatte ich dann technische Probleme, der Text verschwand im Nirvana und danach dachte ich einfach nicht mehr dran :-/ Wenn dein Werk ja nicht so sehr Klingonen-lastig ist, wird es wohl nicht schlimm sein, die englische Schreibweise zu verwenden. Bei weiteren Fragen stehe ich natĂŒrlich immer zur VerfĂŒgung. -- Klingonteacher (Diskussion) 18:09, 3. MĂ€r. 2015 (UTC)
Nutzung von Community-Inhalten gemĂ€ĂŸ CC-BY-NC , sofern nicht anders angegeben.