Fragen...[]
- Als Abkürzung bietet sich am besten ja eigentlich "VST" an. Gäbe es da Einwände?
- Hat jemand Infos zu einer dt. Veröffentlichung gefunden? Ich denke, dass es wohl bei der reinen engl. Fassung bleiben wird. Sollten man dann für den Staffel-Artikel die Spalte für die dt. Fassung komplett weglassen?
- Da die Serie nicht Canon ist, würde sie eigentlich wie z..b. Romane auf MA behandelt, oder übersehe ich was? --HenK (Diskussion) 12:18, 12. Sep. 2023 (UTC)
- "VST" ist m. E. eine gute Abkürzung.
- Ich habe nichts zu einer dt. VÖ gefunden. Da es sich ja auch um eine reine youtube-VÖ handelt, gehe ich persönlich auch nicht davon aus, dass es eine Übersetzung geben wird (wäre allein bei "Skin a Cat" wegen der diversen Wortspiele auch schwer...). Daher würde ich die Spalten für die dt. VÖ (Titel und Datum) weglassen; falls man uns doch noch mit einer Synchronisation überrascht, kann man diese ja nachträglich einfügen.
- Lt. Trailer ist es "anything but canon", also bin ich auch da völlig bei Dir. Die MA:en macht es sich insofern einfacher, als dass "VST" als vierte "companion series" nach "After Trek", "Short Treks" (bei uns als vollwertige Serie gezählt) und "The Ready Room" gilt. -- Krustyworldwide (Diskussion) 16:31, 12. Sep. 2023 (UTC)
- Ich stimme ebenfalls zu. Euch beiden. --Kadt (Diskussion) 23:05, 12. Sep. 2023 (UTC)
Alles klar. Nochmal vorsichtsbalber weiter gefragt: wo würde die Abkützung verwendet werden? Episodenverweise a la "VST: Skin a Cat" in anderen Artikel wird es dann ja nicht geben. Oder soll man das so in HGI-Sektionen handhaben? --HenK (Diskussion) 09:35, 13. Sep. 2023 (UTC)
Da wird mir gerade klar: Wir haben, glaub ich, bisher nie Serien und Episoden, die es nicht auf deutsch gab als Artikel angelegt. Legen wir trotzdem Artikel an, dann mit englischem Titel? Siehe dazu auch die dann zukünftige Aufführung der Episodenlinks in der Tabelle auf: VST Staffel 1. --HenK (Diskussion) 20:35, 18. Sep. 2023 (UTC)
- Ich denke nicht, dass wir OT-Artikel anlegen sollten, vgl. unser Vorgehen z. B. bei Star Trek: Short Treks. Wie ich schon oben schrieb, kann man das ja nachziehen, sofern es doch noch mal eine deutsche Fassung gegeben sollte. -- Krustyworldwide (Diskussion) 07:03, 20. Sep. 2023 (UTC)
Mit "OT-Artikel" meinst du Originalton-Artikel oder? Wenn ja kann ich mich deiner Sicht anfreunden. --HenK (Diskussion) 21:37, 20. Sep. 2023 (UTC)
- Sorry, "OT" = "Originalton" bzw. "Original-Titel". -- Krustyworldwide (Diskussion) 06:30, 21. Sep. 2023 (UTC)