Memory Alpha, das Star-Trek-Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Markierung: sourceedit
Markierung: sourceedit
Zeile 42: Zeile 42:
   
 
::::<blockquote>Was Punkt 3 angeht, so war ich schon immer ein großer Gegner dieser Regel. Aber das würde jetzt den Rahmen sprengen.</blockquote>Dito
 
::::<blockquote>Was Punkt 3 angeht, so war ich schon immer ein großer Gegner dieser Regel. Aber das würde jetzt den Rahmen sprengen.</blockquote>Dito
::::<blockquote>Aber unter gar keinen Umständen fabrizieren wir irgendwelche Titel selber, nur weil uns die offizielle Version nicht passt.</blockquote> Ich denke auch, dass es reicht, wenn wir uns aus den, zur Verfügung stehenden Quellen, jene heraus picken, die uns am Sinnvollsten erscheint. ''Friendship One'' zum Beispiel.
+
::::<blockquote>Aber unter gar keinen Umständen fabrizieren wir irgendwelche Titel selber, nur weil uns die offizielle Version nicht passt.</blockquote> Ich denke auch, dass es reicht, wenn wir uns aus den, zur Verfügung stehenden Quellen, jene heraus picken, die uns am sinnvollsten erscheint. ''Friendship One'' zum Beispiel.
 
::::<blockquote> Wir verwenden bei den Titeln einfach die Rechtschreibung, die bei der Ausstrahlung der Episode gültig war.</blockquote>So wie ich es verstehe befolgen verschieden Herausgeber einen [https://de.wikipedia.org/wiki/Reform_der_deutschen_Rechtschreibung_von_1996#Buch-_und_Zeitungsverlage von Ihnen definierten Standart]. Hier ist finde ich ein Punkt, wo wir wieder ''keine Fakten schaffen'' sollten, sondern stattdessen davon ausgehen sollten, dass ein Herausgeber absichtlich eine bestimmte Schreibweise verwendet. (auch wenn ich das in Anbetracht der Qualität der Übersetzungen bezweifle 😂) Ob ihnen jetzt bei der Anwendung dieser Regeln jetzt ''Fehler'' unterlaufen sind, steht allerdings auf einem anderen Blatt.--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 09:41, 14. Apr. 2016 (UTC)
 
::::<blockquote> Wir verwenden bei den Titeln einfach die Rechtschreibung, die bei der Ausstrahlung der Episode gültig war.</blockquote>So wie ich es verstehe befolgen verschieden Herausgeber einen [https://de.wikipedia.org/wiki/Reform_der_deutschen_Rechtschreibung_von_1996#Buch-_und_Zeitungsverlage von Ihnen definierten Standart]. Hier ist finde ich ein Punkt, wo wir wieder ''keine Fakten schaffen'' sollten, sondern stattdessen davon ausgehen sollten, dass ein Herausgeber absichtlich eine bestimmte Schreibweise verwendet. (auch wenn ich das in Anbetracht der Qualität der Übersetzungen bezweifle 😂) Ob ihnen jetzt bei der Anwendung dieser Regeln jetzt ''Fehler'' unterlaufen sind, steht allerdings auf einem anderen Blatt.--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 09:41, 14. Apr. 2016 (UTC)

Version vom 14. April 2016, 10:00 Uhr

Überarbeitung der Richtlinie zur Findung der Episodentitel

Fortführung der Diskussion:Friendship One:

Ganz einfach: Wir fügen folgenden Ablauf ein: Gibt es eine belegte Titeleinblendung? Ja. Reicht diese Einblendung/ das Bild des Case oder des DVD-Menüs für die Belegung des Titels? Ja. Kommt ein offensichtlicher Schreibfehler vor? Ja. Handelt es sich um eine Eigenbezeichnung? Nein. Schreibfehler werden korrigiert und der Titel hier eingepflegt (Anmerkung: Nebenpfade werden hier ignoriert). Ich kann das ganze auch als PAP machen, wenn ihr wollt, dass dürfte aber etwas länger werden. Für alles weitere haben wir dann die Einzelfalldiskussionen. --Phoenixclaw ~ Doctor Who Wiki - Mass Effect Wiki 19:39, 12. Apr. 2016 (UTC)

Gut, davon ausgehend hätte ich folgende Fragen:
  1. Welche Kriterien legen fest, ob eine Einblendung/ das Bild des Case oder des DVD-Menüs für die Belegung des Titels ausreicht?
  2. Wann ist ein Schreibfehler offensichtlich?
  3. Werden Schreibfehler nach den aktuellen oder den damaligen Rechtschreibregeln korrigiert?
  4. Wie gehen wir bei mehreren Einblendungen vor, die sich aber unterscheiden? Nach welchen Kriterien wählen wir dann aus?
  5. Was meinst du mit Eigenbezeichnung? So was wie Eigennnamen? Bei Friendship One ist es doch ein Eigenname, für den man ja nur bedingt Rechtschreibregeln anwenden kann.
  6. Was passiert auf den anderen Pfaden, bei den anderen Möglichkeiten? Ich fand es immer recht handlich, die Pfade auf die Schnelle so darzustellen wie hier.
Ziel der Richtlinie muss es letztlich natürlich sein, die Notwendigkeit von Einzelfalldiskussionen so weit es nur geht einzuschränken, im besten Fall überflüssig zu machen. Aber es ist ein guter Ansatz, bei dem wir nun die bestehenden Fragen klären müssen. Grüße --Benutzer:Plasmarelais/Signatur 04:28, 13. Apr. 2016 (UTC)

Machen wir es ganz einfach: Ich erstell dir das PAP und lade es dann hier hoch. Dann ist allen geholfen. Du siehst meine Idee und ich habe für meine Prüfung gelernt. --Phoenixclaw ~ Doctor Who Wiki - Mass Effect Wiki 08:28, 13. Apr. 2016 (UTC)

Nachfolgend mein erster Vorschlag zu dieser Diskussion. --Fizzbin-Junkie 20:28, 13. Apr. 2016 (UTC)
1. Erste bzw. älteste in unserem Credit-Archiv hinterlegte Titeleinblendung gilt.
  • Es zählen nur echte, fest im Bild integrierte Titeleinblendungen. DVD/VHS/BR-Booklet- oder Coverangaben, auch Untertitel sind schlichtweg nicht akzeptable Quellen.
  • Bei sich unterscheidendem Vor- und Abspann (betrifft nur TOS und TNG bis Staffel 5): Einzeldiskussion. Beispiel: Hotel Royale.
  • Ausnahme von dieser Regel: Die Titeleinblendungen der erste Synchronversion der Zeichentrickserie (allein der Proteststurm, wenn wir hier einen Artikel unter dem Titel Invasion der Wollmöpse liegen hätten…). Auch die Titel der ersten Synchronfassung von TNG werden nicht genutzt, wobei die Titelgebung sich dort (bis auf die Pilotfolge) nur auf teils zufällig ausgewählte Doppelfolgen und nicht auf Einzelepisoden bezieht.
  • Von der obigen Ausnahme abgesehen ist egal, ob der Titel bezogen auf den Episodeninhalt sinnverfälschend oder inhaltlich falsche Angaben macht. Klassiker wie Notlandung auf Galileo 7 und Weltraumfieber bleiben somit bestehen. Somit gilt auch bei Eigenbezeichnungen (gemeint sind wohl InUniverse-Bezeichnungen die es in der Realität nicht gibt), dass wir den fehlerhaften Titel beibehalten (und natürlich in der HGI erläutern). Somit bleibt es bei Kurs auf Marcus 12 und Die Khon-Ma.
2. ABER: Eindeutige Verstöße gegen die aktuell geltende Rechtschreibung werden korrigiert.
3. Für zweiteilige Episoden werden die Zusätze "Teil I" oder "Teil II" nach einem Komma an den Episodentitel angehängt. (also so wie bisher)
4. Alle alternativen Titeleinblendungen (mit/ohne Rechtschreibfehler) werden als Weiterleitungen eingerichtet. In den HGI werden die alternativen Titel genannt (eventuell sogar eine Gallerie mit den unterschiedlichen Titeleinblendungen eingebaut). Auf der Diskussionsseite eines betroffenen Episodenartikels wird auf die Memory_Alpha:Episodentitel verwiesen, um weiteren Einzel-Diskussionen Einhalt zu gebieten.

Meine Reaktion zu diesem Vorschlag. Das ist genau das, was ich gemeint habe. Keine Einwände von meiner Seite. --Phoenixclaw ~ Doctor Who Wiki - Mass Effect Wiki 21:03, 13. Apr. 2016 (UTC)

ist es nicht unüblich den Titel eines Werkes an die aktuelle Rechtschreibung an zu passen? Und welches ist die geltende Rechtschreibung? --ShismaBitte korrigiert mich 21:07, 13. Apr. 2016 (UTC)
Das aktuellste zum Thema "Rechtschreibung" findet sich wohl auf rechtschreibrat.com. Vom Bauchgefühl her, empfinde ich es auch als eher "unüblich" für eine Enzyklopädie dahingehend in den Titel eines Werkes einzugreifen (auch wenn das Werk mehrere Titel hat) und selbst Fakten zu schaffen, aber wir würden dann in der HGI ausführlich auf diesen Punkt eingehen und die "originale" Schreibweise somit nicht unter dem Tisch fallen lassen. Punkt 2 ist ja auch eher als Kompromissvorschlag zu verstehen, da sich viele User an der fehlerhaften Schreibweise stören. --Fizzbin-Junkie 21:28, 13. Apr. 2016 (UTC)
Was Punkt 3 angeht, so war ich schon immer ein großer Gegner dieser Regel. Aber das würde jetzt den Rahmen sprengen.
Punkt 2 geht in dieser Form aber gar nicht.
Wenn es eine korrigierte Titelkarte gibt, dann sollten wir diese als Titel verwenden, auch wenn es nicht die älteste ist. Wenn keine solche Titelkarte existiert, können von mir aus in solchen Fällen auch Cover, Menüs oder Booklets herangezogen werden. Hauptsache wir haben irgendwie belegt, dass die richtige Schreibweise in irgendeinem offiziellen Produkt verwendet wurde.
Aber unter gar keinen Umständen fabrizieren wir irgendwelche Titel selber, nur weil uns die offizielle Version nicht passt. --Tribble-Freund (Diskussion) 21:57, 13. Apr. 2016 (UTC)
Lasst mich hierzu etwas sagen: Wir verwenden bei den Titeln einfach die Rechtschreibung, die bei der Ausstrahlung der Episode gültig war. Somit ist das bei allen Folgen vor der Rechtschreibreform die alte und bei allen danach die neue. Wer sich beim ß stört. Pff, Pech. War halt damals so. --Phoenixclaw ~ Doctor Who Wiki - Mass Effect Wiki 07:00, 14. Apr. 2016 (UTC)

Was Punkt 3 angeht, so war ich schon immer ein großer Gegner dieser Regel. Aber das würde jetzt den Rahmen sprengen.

Dito

Aber unter gar keinen Umständen fabrizieren wir irgendwelche Titel selber, nur weil uns die offizielle Version nicht passt.

Ich denke auch, dass es reicht, wenn wir uns aus den, zur Verfügung stehenden Quellen, jene heraus picken, die uns am sinnvollsten erscheint. Friendship One zum Beispiel.

Wir verwenden bei den Titeln einfach die Rechtschreibung, die bei der Ausstrahlung der Episode gültig war.

So wie ich es verstehe befolgen verschieden Herausgeber einen von Ihnen definierten Standart. Hier ist finde ich ein Punkt, wo wir wieder keine Fakten schaffen sollten, sondern stattdessen davon ausgehen sollten, dass ein Herausgeber absichtlich eine bestimmte Schreibweise verwendet. (auch wenn ich das in Anbetracht der Qualität der Übersetzungen bezweifle 😂) Ob ihnen jetzt bei der Anwendung dieser Regeln jetzt Fehler unterlaufen sind, steht allerdings auf einem anderen Blatt.--ShismaBitte korrigiert mich 09:41, 14. Apr. 2016 (UTC)