Memory Alpha
(Ajout de termes)
Balises : Éditeur visuel apiedit
(33 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{bannières|rm}}
[[File:Bajoran ideograms.jpg|thumb|200x200px|Idéogrammes Bajoran]]
 
  +
La '''langue bajorane''' était la langue des [[Bajoran]]s.
'''La langue écrite des [[Bajoran|Bajorans]]''' était de type idéographique se composant de symboles carrés. Chaque symbole représente non pas un son mais une pensée.
 
   
  +
==Usage==
Ces symboles sont formés avec d'épaisses lignes complexes et arrondies.
 
 
La langue écrite des [[Bajoran]]s était de type idéographique et se composait de symboles carrés. Chaque symbole représentait non pas un son mais une pensée.
   
 
Ces symboles étaient formés avec d'épaisses lignes complexes et arrondies. ({{DS9|Necessary Evil|Shadows and Symbols|The Reckoning}})
{{incomplet}}
 
   
  +
<gallery>
==Mots et phrases établis==
 
 
File:Bajoran ideograms.jpg|Idéogrammes [[bajoran]]s du [[24ème siècle]]
  +
File:Bajoran script, Reckoning text.jpg|Comparatif idéogrammes bajorans anciens et modernes
  +
File:Liste de noms bajorans.jpg|Liste de noms bajorans écrits à la main
  +
</gallery>
   
  +
==Vocabulaire établi==
* [[Borhya|Borhyas]] - terme désignant les esprits des morts ou fantômes ({{TNG|The Next Phase}})
 
  +
* [[Bantaca]] - Terme désignant un [[obélisque]] bajoran autour duquel les anciennes [[ville]]s bajoranes se construisaient ({{DS9|Rapture}})
* [[Belaklavion]] - nom d'un instrument de musique ({{TNG|Preemptive Strike}})
 
  +
* Bateret - une plante ({{DS9|Rapture}})
* [[Foraiga]] - nom d'un met rare et raffiné ({{TNG|Preemptive Strike}})
 
* [[Hasperat]] - Nom d'un met épicé ({{TNG|Preemptive Strike}})
+
* [[Belaklavion]] - Nom d'un instrument de musique ({{TNG|Preemptive Strike}})
 
* [[Borhya|Borhyas]] - Terme désignant les esprits des morts ou fantômes ({{TNG|The Next Phase}})
  +
* [[Monastère de Calash|Calash]] - Nom d'un monastère sur Bajor ({{DS9|The Darkness and the Light}})
  +
* [[Dal'Rok]] - Nom d'une créature mythique bajorane ({{DS9|The Storyteller}})
  +
* [[D'jarra]] - Nom de l'ancien système de castes du peuple bajoran ({{DS9|Accession}})
  +
* [[Duranja]] - Nom d'une lampe utilisée dans les rites mortuaires ({{DS9|Shakaar}})
 
* [[Foraiga]] - Nom d'un mets rare et raffiné ({{TNG|Preemptive Strike}})
  +
* [[Ha'Dara]] - Terme signifiant havre de lumière, nom donné par [[Iden]] à une [[planète]] dans le [[quadrant Delta]] ({{VOY|Flesh and Blood, Part II}})
  +
* [[Ha'mara]] - Jour commémoratif de l'arrivée de l'[[Émissaire des Prophètes]] dans le [[système bajoran]] ({{DS9|Starship Down}})
 
* [[Hasperat]] - Nom d'un mets épicé ({{TNG|Preemptive Strike}})
  +
* [[Ih'valla]] - Nom du [[d'jarra]] des artistes ({{DS9|Accession}})
  +
* [[Ih'tanu]] - Nom d'une cérémonie qui avait lieu aux quatorze ans d'un enfant bajoran ({{DS9|Accession}})
  +
* [[Arbre jumja|Jumja]] - Nom d'un arbre ({{DS9|In the Hands of the Prophets}})
  +
* [[Kalla-Nohra]] - Nom d'une maladie unique au [[camps de travaux forcés cardassiens|camp]] de [[Gallitep]] ({{DS9|Duet}})
  +
* [[Haricots katterpod|Katterpod]] - Nom d'un légume ({{DS9|Progress}})
  +
* [[Kejal]] - Terme signifiant liberté ({{VOY|Flesh and Blood, Part I}})
  +
* [[Kosst amojan]] - Autre nom désignant les [[Pah-wraith]]s. ({{DS9|The Assignment}})
  +
* [[Châle navatan|Navatan]] - Châle nuptial ({{DS9|Til Death Do Us Part}})
  +
* [[Pagh]] - Terme religieux désignant la force spirituelle de toute forme de vie intelligente ({{DS9|Emissary}})
  +
* [[Pagh'tem'far]] - Terme religieux désignant une vision sacrée dans la [[religion bajorane]] ({{DS9|Rapture}})
  +
* Shawn - Terme bajoran désignant un [[marécage]]. Il se prononçait comme le prénom irlandais Seán ({{DS9|Let He Who Is Without Sin...}})
  +
* [[Springball]] - Sport bajoran le plus populaire ({{DS9|Shadowplay}})
  +
* [[Te'nari]] - Nom d'un d'jarra ({{DS9|Accession}})
  +
* [[Tivara]] - Nom d'un instrument de musique dont [[Varani]] fut un virtuose. ({{DS9|Sanctuary}})
  +
  +
==Titres civils==
  +
* [[Tétrarque]] - Titre de certains Chefs de factions [[Bajoran]], comme celle de [[Paqu]]. ({{DS9|The Storyteller}})
  +
  +
==Titres religieux==
  +
* [[Kai]] - Chef religieux de [[Bajor]] ({{DS9|Emissary}})
  +
* [[Navarch]] - Titre honorifique crée spécialement pour le héros de guerre [[bajoran]] [[Li Nalas]] ({{DS9|The Circle}})
  +
* [[Prylar]] - Moine bajoran ({{DS9|The Collaborator}})
  +
* [[Ranjen]] - Religieux bajoran ({{DS9|Til Death Do Us Part}})
  +
* [[Sirah (titre)|Sirah]] - Guide spirituel d'un village menacé par le [[Dal'Rok]] et chargé de le combattre. ({{DS9|The Storyteller}})
  +
* [[Vedek]] - Haut dignitaire du [[clergé bajoran]] ({{DS9|In the Hands of the Prophets}})
  +
  +
==Prières et paroles rituelles prononcées==
  +
* [[Chant mortuaire bajoran|Chant mortuaire bajoran]] - <font color="orange">''"Ahn-kay ya, ay-ya vasu. Coh-ma-ra, di-nay-ya..."''</font> ({{DS9|Battle Lines}})
  +
* Salutation rituelle du [[festival de la gratitude]] - <font color="orange">''"Peldor joy"''.</font> ({{DS9|Fascination}})
  +
* Paroles rituelles lors de l'ouverture du festival de la gratitude - <font color="orange">''"Tesra Peldor impatri bren. Bentel vetan ullon sten"''.</font> ({{DS9|Fascination}})
  +
* Prière récitée devant la [[duranja]] - <font color="orange">''"Raka-ja ut shala morala... Ema bo roo kana... Uranak... Ralanon Bareil... Propeh va nara ehsuk shala-kan vunek..."''</font> (Traduction: ''"Ne le laissez pas marcher seul... Guidez-le dans son voyage... Protégez-le... Celui que l'on nomma Bareil... Emmenez-le à travers les portes du temple céleste..."'')
  +
{{bginfo|La traduction provient du script}}
  +
* Prière demandant aux [[Prophètes]] protection ou faveur - <font color="orange">''" Jia'kaja, tre'nu'tol'a rem. La'por i'lanu kos. I'nar tan'a'tali nor."''</font> ({{DS9|Starship Down}})
  +
* Bénédiction nuptiale prononcée par l'[[Émissaire des Prophètes]] - <font color="orange">''"Zhia'kala, tar'eh anu suur... Te'von, aka'lu rez... Ka'vor, mat'ana kel."''</font> ({{DS9|Accession}})
  +
* Paroles traditionnelles scellant un [[mariage bajoran]] - <font color="orange">''"Boray pree hadokee. Tolata impara boresh. Preeya Rom, preeya Leeta. Abrem varo atel."''</font> ({{DS9|Call to Arms}})
  +
* Paroles rituelles célébrant un [[Orbe]] des [[Prophètes]] lors d'un office religieux - <font color="orange">''"Tolata impara no takash. Veshanoo yavar ha iktasho"''</font> ({{DS9|Resurrection}})
   
 
==Liens Externes==
 
==Liens Externes==
  +
* {{Memory Beta|Bajoran language}}
* '''<sup>(en)</sup>''' [http://memory-beta.wikia.com/wiki/Bajoran_language Langue Bajorane] sur [http://memory-beta.wikia.com/wiki/Main_Page Memory Beta], wiki ''Star Trek'' non-[http://fr.memory-alpha.wikia.com/wiki/Canon canon].
 
  +
  +
[[en:Bajoran language]]
  +
[[de:Bajoranische Sprache]]
  +
[[sv:Bajoranska]]
  +
[[catégorie:Langues]]
 
[[Catégorie:Bajor]]
 
[[Catégorie:Bajor]]

Version du 10 septembre 2019 à 15:28

Lignes temporelles multiples
(informations couvrant une ou plusieurs lignes temporelles)

La langue bajorane était la langue des Bajorans.

Usage

La langue écrite des Bajorans était de type idéographique et se composait de symboles carrés. Chaque symbole représentait non pas un son mais une pensée.

Ces symboles étaient formés avec d'épaisses lignes complexes et arrondies. (DS9: "Necessary Evil", "Shadows and Symbols", "The Reckoning")

Vocabulaire établi

Titres civils

Titres religieux

Prières et paroles rituelles prononcées

  • Chant mortuaire bajoran - "Ahn-kay ya, ay-ya vasu. Coh-ma-ra, di-nay-ya..." (DS9: "Battle Lines")
  • Salutation rituelle du festival de la gratitude - "Peldor joy". (DS9: "Fascination")
  • Paroles rituelles lors de l'ouverture du festival de la gratitude - "Tesra Peldor impatri bren. Bentel vetan ullon sten". (DS9: "Fascination")
  • Prière récitée devant la duranja - "Raka-ja ut shala morala... Ema bo roo kana... Uranak... Ralanon Bareil... Propeh va nara ehsuk shala-kan vunek..." (Traduction: "Ne le laissez pas marcher seul... Guidez-le dans son voyage... Protégez-le... Celui que l'on nomma Bareil... Emmenez-le à travers les portes du temple céleste...")
La traduction provient du script
  • Prière demandant aux Prophètes protection ou faveur - " Jia'kaja, tre'nu'tol'a rem. La'por i'lanu kos. I'nar tan'a'tali nor." (DS9: "Starship Down")
  • Bénédiction nuptiale prononcée par l'Émissaire des Prophètes - "Zhia'kala, tar'eh anu suur... Te'von, aka'lu rez... Ka'vor, mat'ana kel." (DS9: "Accession")
  • Paroles traditionnelles scellant un mariage bajoran - "Boray pree hadokee. Tolata impara boresh. Preeya Rom, preeya Leeta. Abrem varo atel." (DS9: "Call to Arms")
  • Paroles rituelles célébrant un Orbe des Prophètes lors d'un office religieux - "Tolata impara no takash. Veshanoo yavar ha iktasho" (DS9: "Resurrection")

Liens Externes