FANDOM


dans la version française le terme "Nibiran" n'est pas utilisé. Si je ne me suis pas trompé de minutage, il est prononcé "indigène". Reste à savoir si la version québécoise à une traduction. Si aucune non plus, nous pourrons laisser le terme anglais. C-IMZADI-4 (discussion) février 9, 2014 à 15:37 (UTC)

Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-NC  .