Bonjour,
Juste pour info, l'article sur MA-en est faux. J'ai essayé d'y mettre de l'ordre mais ils ont viré mon texte car il y avait trop de références du monde réel (ce qui est vrai). Les Ferengi ont été emmenés à une base de l'USAAF et non de l'USAAC, mais ce sont des spécialistes de l'Air Corps (qui faisait alors partie de l'USAAF) qui sont venus les interroger. En fait, il ne devait pas y avoir d'article sur l'USAAC mais sur l'USAAF, en précisant que l'Air Corps était dedans. Mais tant pis, ça restera faux. WariWulf septembre 19, 2010 à 23:25 (UTC)
PS : c'était juste un mouvement d'humeur, la présente page peut être effacée :-)
- ah la logique des anglos !!! je ne suis pas surpris !!! garde ton énergie pour nous !!! C-IMZADI-4 septembre 20, 2010 à 07:11 (UTC)
- Ne cherche pas à comprendre MA-en, une fois ils acceptent des extrapolations pour certaines raisons (en:2001), d'autres fois, ils les rejettent pour les mêmes raisons ou d'autres. C'est pour ça que je préfère qu'on définisse nos propres règles pour MA-fr sur la réalité (assez cohérente puisqu'on indique toujours ce qui est extrapolé contrairement à MA-en). Par contre, j'avoue que parfois, tu ajoutes trop d'infos sur la réalité... dans le corps principal du texte. Sur ce point, il ne faut pas oublier que l'univers trek n'est pas nécessairement le même que le notre, d'où la nécessité de limiter au maximum les informations extrapolées. Par contre, comme toi, je pense qu'un peu d'histoire ne fait pas de mal et rend le site plus intéressant et instructif (peut-être plus compréhensible aussi), mais ce genre de détails historiques doit plutôt être intégrées dans des sections dédiées ou des encarts {{bginfo|texte1|texte2}}, ce qui permet de mettre en avant les infos canons (qui restent tout de même l'un des principes essentiels) - From Cardassia with pain septembre 21, 2010 à 20:00 (UTC)
Je suis d'accord avec ça. Le truc, concernant le présent article, c'est que je ne comprenais pas pourquoi MA-en parlait de l'USAAC qui n'était plus un organisme autonome en 1947, et en plus au sujet de Roswell qui était la seule base de bombardiers atomiques à l'époque, donc de l'USAAF. En cherchant, je me suis aperçu que c'était parce que les chercheurs étaient de l'Air Corps et qu'ils venaient de Wright Field, une ancienne base de l'USAAC (après son intégration dans l'USAAF, on ne disait plus l'USAAC mais l'Air Corps). Tout ça n'était pas dit du tout dans l'article sur l'USAAC. En fait, on ne voyait pas du tout le rapport entre l'épisode et cet organisme, aussi j'ai expliqué. Je n'ai pas regardé l'épisode récemment mais je suis sûr que dans les dialogues on ne parle ni de l'USAAF ni de l'USAAC, ni même de l'Air Corps. On voit peut-être des pancartes mentionnant la base, et le scénario mentionne peut-être l'Air Corps, à moins qu'on n'ait reconnu l'uniforme porté par Faith Garland (voir l'écusson sur sa manche sur l'image [1]. C'est celui de l'USAAC mais aussi celui de l'USAAF [2]). Selon MA-en, les Ferengi ont été transportés à Wright Field, ce qui n'est corroboré par aucun texte. Star Trek Encyclopedia dit que Faith Garland travaille à Wright Field, mais pas que l'action de l'épisode s'y passe. Cette époque est extrêmement chargée historiquement parlant car début juillet 1947 il y a eu (dans notre monde) l'épisode du soi-disant crash d'OVNI à Roswell et deux mois plus tard l'USAAF n'existait plus. A deux mois près, il n'y aurait pas eu de problème sur l'article ! WariWulf septembre 22, 2010 à 18:56 (UTC)
- En lisant ton commentaire, si ce sont bien des spécialistes de l'USAAC (à cette époque affilié à l'USAAF) qui visitent la base de l'USAAF, on peut garder cet article et créer celui de l'USAAF. - From Cardassia with pain septembre 21, 2010 à 20:04 (UTC)
Ce serait le plus logique, même si l'action se passe effectivement à Wright Field. WariWulf septembre 22, 2010 à 18:56 (UTC)
Bon, voilà le fin mot de l'histoire : Une fois intégré dans l'USAAF, la structure organisationnelle de l'USAAC a persisté jusqu'en mars 1942, où elle fut dissoute. Néanmoins, le terme "Air Corps" subsista comme division administrative de l'USAAF, et 80% du personnel de l'USAAF en faisait partie. L'épisode "Little Green Men" se passe bien à Wright Field où les Ferengi et leur vaisseau ont été transportés après le crash. Ceci est confirmé par la présence du hangar 18 (où se trouve le vaisseau) qui est un bâtiment célèbre de Wright Field. Néanmoins, les militaires sont avant tout de l'USAAF, et accessoirement de l'Air Corps. Leur uniforme et le blason sur leur manche sont ceux de l'USAAF (en fait, ils sont identiques à ceux de l'AC). Les scientifiques appartiennent vraisemblablement à l'unité de renseignement technologique. La confusion provient de ce que les personnels de l'USAAF ont continué à utiliser de manière nostalgique "Air Corps" jusqu'en 1947, et que les Américains ont entretenu cette nostalgie. Mais officiellement, dans l'épisode ils sont tous avant tout de l'USAAF. WariWulf septembre 22, 2010 à 19:33 (UTC)
- J'avais cherché dans les transcriptions d'épisodes {Lien ultra utile pour éviter de rechercher 250 DVD et trouver l'endroit exact : ° } et pas de référence à "Air...". Je me suis dit qu'il y avait sûrement une pancarte qq part, mais peu d'images dans la catégorie images de cet épisode sur MA-en. En lisant hier soir, l'Encyclopedia et le fait qu'USAAC avait été dissous des années avant, je m'étais dit que c'est sûrement l'Encyclopedia qui avait induit en erreur MA-en. {Putain les recherches de dingues que je fais pas pour un ptit détail ;)]. A mon avis, on devrais créer des redirections pour USAAF vers cet article et reformuler légèrement ("L'USAAC devenu l'USAAF en ...") à moins de créer un article indépendant. - From Cardassia with pain septembre 22, 2010 à 22:23 (UTC)
Personnellement, j'utilise les transcriptions du site [3]. Ca date de l'époque héroïque où il n'y avait pas encore les DVDs, les fans regardaient l'épisode et retranscrivaient à la main les dialogues avec quelques indications de scènes. Je l'avais fait en 2001 pour un épisode de Buffy contre les vampires, il faut vraiment avoir la foi :-). J'ai écrit un programme qui permet de retrouver les épisodes de Star Trek où apparaît une chaîne de caractères donnée. Je pense que la redirection est la meilleure chose à faire, avec peut-être quelques compléments dans l'article sur USAAC comme tu le proposes. WariWulf septembre 23, 2010 à 21:17 (UTC)
- j'y connais rien en US machin, mais par contre le logo est canon ? et pourquoi ne pas avoir mis le titre en français ? C-IMZADI-4 septembre 24, 2010 à 18:45 (UTC)
- Logo canon oui (il s'agit de celui de l'USAAC (puis de l'USAAF qui a repris le même - d'où le bordel). Wright Field est cité dans l'Encyclopedia, mais il faudrait revoir l'épisode pour voir s'il y a pas une pancarte à la con qq part pour confirmer. Quand à la francisation, même Wikipedia n'a pas de traduction et perso, j'en vois pas l'intérêt, c'est déjà assez compliqué avec les noms anglais, surtout que même dans les séries françaises, on parle de l'Air Force, de la Navy, la Luftwaffe, la Royal Air Force et pas de la Force Aérienne, Corps Aérien, Armée de l'Air, Flotte volante... - From Cardassia with pain septembre 24, 2010 à 19:40 (UTC)
- Je suis d'accord avec Philoust. Le logo apparaît sur les manches des protagonistes (voir plus haut dans la discussion). J'ai modifié l'article en mettant en bginfo les points qui ne sont pas canon, comme le nom de la base. WariWulf septembre 24, 2010 à 19:44 (UTC)
- Logo canon oui (il s'agit de celui de l'USAAC (puis de l'USAAF qui a repris le même - d'où le bordel). Wright Field est cité dans l'Encyclopedia, mais il faudrait revoir l'épisode pour voir s'il y a pas une pancarte à la con qq part pour confirmer. Quand à la francisation, même Wikipedia n'a pas de traduction et perso, j'en vois pas l'intérêt, c'est déjà assez compliqué avec les noms anglais, surtout que même dans les séries françaises, on parle de l'Air Force, de la Navy, la Luftwaffe, la Royal Air Force et pas de la Force Aérienne, Corps Aérien, Armée de l'Air, Flotte volante... - From Cardassia with pain septembre 24, 2010 à 19:40 (UTC)
pas de souci, je pensais que le nom français pouvait être donné dans l'épisode, comme c'est le genre de détail sur lesquels je ne m'arrête pas... comme pour le logo, je n'ai pas le réflexe de regarder ce genre de détail lors d'un épisode... donc tant mieux, s'il existe... pour la pancarte, je transmets mon courage à qui voudra le prendre !!! je me prends déjà assez la tête avec les articles d'épisodes, surtout ceux que je regarde !!!
Flotte volante ??? c'est vrai ça fait kitsch en céfran C-IMZADI-4 septembre 24, 2010 à 21:00 (UTC)
- On a déjà trouvé astroflotte quelque part je crois bien :-) Sinon, j'ai revisionné l'épisode (rapidement). On ne mentionne ni ne voit nulle part le nom de la base ni le nom de l'unité militaire, ni même les termes "Air Corps" ou "Air Force". Seul l'écusson sur la manche permet de savoir qu'il s'agit de l'USAAF, et le numéro 18 sur le hangar indique de manière indirecte qu'il s'agit de Wright Field, ce qui est cohérent avec les textes écrits sur le véritable incident de Roswell qui indiquaient (sans qu'on sache si c'est vrai) que les débris retrouvés au Nouveau Mexique avaient été transportés là. WariWulf septembre 25, 2010 à 13:03 (UTC)