|
Sisko se fait passer pour le défunt Gabriel Bell. Il essaye de faire en sorte que les médias apprennent l’existence des sanctuaires. Pendant ce temps, sur le Defiant, on fait tout ce qu’on peut pour retrouver les trois membres de DS9.
Sommaire
Résumé[modifier | modifier le wikicode]
ALERTE JAUNE
CET ARTICLE EST INCOMPLET
CET ARTICLE EST INCOMPLET
Des précisions sur les informations nécessaires à compléter peuvent figurer sur la page de discussion de l'article.
Vous pouvez traduire le contenu figurant dans les autres versions linguistiques de Memory Alpha
ou créer un texte original.
- Annexe au journal de bord de l'officier en second: S'il est avéré que Sisko, Dax et Bashir ont changé le cours de l'histoire, notre seul choix est d'envoyer une équipe d'exploration dans le passé pour les retrouver et pour corriger les modifications intervenues dans la ligne du temps. Le problème est de savoir quand et où chercher.
...
- Journal de bord de l'officier en second, annexe: En revenant dans le présent avec nos membres d'équipage au complet, nous avons été heureux de constater que la ligne du temps avait été rétablie.
Production[modifier | modifier le wikicode]
ALERTE JAUNE
CET ARTICLE EST INCOMPLET
CET ARTICLE EST INCOMPLET
Des précisions sur les informations nécessaires à compléter peuvent figurer sur la page de discussion de l'article.
Vous pouvez traduire le contenu figurant dans les autres versions linguistiques de Memory Alpha
ou créer un texte original.
Anecdotes et autres informations[modifier | modifier le wikicode]
Incohérences[modifier | modifier le wikicode]
Marchandisage[modifier | modifier le wikicode]
Épisode à retrouver sur
1ères diffusions francophones[modifier | modifier le wikicode]
- En France, le 21 novembre 1999 sur Canal Jimmy
- Au Québec sur Ztélé
Production francophone[modifier | modifier le wikicode]
- Mireille Sirvain - traductrice des sous-titres
Citations[modifier | modifier le wikicode]
Thèmes et valeurs[modifier | modifier le wikicode]
Acteurs / Personnages[modifier | modifier le wikicode]
Pour le nom des comédiens de doublage, voir article des acteurs.
Personnages principaux[modifier | modifier le wikicode]
- Avery Brooks est Benjamin Sisko
- Rene Auberjonois est Odo
- Terry Farrell est Jadzia Dax
- Cirroc Lofton est Jake Sisko
- Colm Meaney est Miles O'Brien
- Armin Shimerman est Quark
- Alexander Siddig est Julian Bashir
- Nana Visitor est Kira Nerys
Autres personnages[modifier | modifier le wikicode]
- Majel Barret est la narratrice
- Jim Metzler est Christopher Brynner
- Frank Military est Biddle Coleridge
- Dick Miller est Vin
- Al Rodrigo est Bernardo Calvera
- Deborah Van Valkenburgh est Preston
- Tina Lifford est Lee
- Bill Smitrovich est Michael Webb
- Richard Lee Jackson est Danny Webb
- Cindy Bohling est un garde du district du Sanctuaire
- Christopher Doyle est un fantôme
- Loretta Gordon
- Tom Morga est un fantôme
- James Pearson est un garde du district du Sanctuaire
- Mark Riccardi est un fantôme
Références[modifier | modifier le wikicode]
- Galaxie (planètes, phénomènes...): Bajor / système bajoran / quadrant Gamma / Terre
- Espèces intelligentes et organisations: Bajoran / Commandement de Starfleet / Fédération / Ferengi / Humain > Dim / Prophète / Trill
- Personnages: Buck Bokai / Helen Burke / Robert Chen / Errol Flynn / Jimi Hendrix / Julie Hess / Jeannie Webb / Bajorans inconnus / famille Peterson (21ème siècle) / personnel inconnu sur Deep Space 9 / personnel inconnu de la milice bajorane / résidents inconnus sur Deep Space 9
- Vaisseaux, stations et engins: USS Defiant NX-74205 / Deep Space 9 / hélicoptère
- Armement et technologie: arme à feu / bombe à commotion / combadge / email / interface / téléphone cellulaire / terminal d'interface
- Autres: argot: fantôme (argot) - timbré / / automobile / baseball / base de données historique / battalion / carte d'identification / Canal 90 / charge électrostatique résiduelle / Chez Quark / Chine / chocolat / chroniton (particule de chroniton) / chronologie alternative / confiture / déplacement temporel / détective / District du Sanctuaire / docteur / Emeutes de Bell / Etats-Unis d'Amérique / Europe / football / garde nationale US / gimmie / glycogène / gouverneur / "Hey Joe" / hôpital / hypoglycémie / Industries ChemTech / jazz / jeton de crédit / London Kings / marina / net / promenade / San Francisco > rue de Californie - rue Polk - 2ème rue - SFPD / signal de détresse / singapour / sniper / soccer / soie / SWAT / Tasmanie / tennis / théatre de Behr / The Jimi Hendrix Experience / voyage temporel / Yankees de New York
- Alerte Rouge - à traduire (VF épisode souhaitée): Berman's Rainbow Dreamers, credit chip, Federal Employment Act, glucagon; interface operating license, Sanctuary Processing Center, quadcycle, Sanitation Department, speakeasy
Liens externes[modifier | modifier le wikicode]
- (en) Past tense, part II sur StarTrek.com
Episode précédent: "Past Tense, Part I" |
Episodes de DS9 Saison 3 |
Episode suivant: "Life Support" |
Langues :
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-NC.