Memory Alpha
Register
Advertisement
Memory Alpha
Multiple realities
(covers information from several alternate timelines)
Authorization not recognized

Chekov's accent preventing his command codes from being accepted

An accent was a vocal inflection particular to the people in a specific geographical region. Lanthanites possessed a distinctive accent. (SNW: "The Broken Circle")

In 2152, a Risan woman told Hoshi Sato that she spoke the Risan language with hardly any accent. (ENT: "Two Days and Two Nights") Feezal Phlox also noticed the same thing when Sato spoke Denobulan. (ENT: "Stigma")

Also that same year, Soval noticed that T'Pol had developed a slight Human accent. (ENT: "Cease Fire")

In 2154, Arik Soong speculated that, based on his hearing of Trip Tucker's accent, the Orions were similar to his ancestors. (ENT: "Borderland")

In both the prime reality and the alternate reality, Pavel Chekov's Russian accent caused him to pronounce "V"s as "W"s and vice versa. A passerby had difficulty understanding Chekov who was looking for "nuclear wessels" in Alameda. (Star Trek IV: The Voyage Home) The computer of the alternate reality USS Enterprise could not entirely distinguish between accented speech and a mistake in a spoken authorization code, much to Pavel Chekov's frustration. It required several tries for him to pronounce the code distinctly enough for the computer to recognize it and allow him access. (Star Trek)

Behemoth, Part 1 shows the alternate reality counterpart of Irina Galliulin (β) offering to help Chekov correct his pronunciation of Vs.

In 2259 of the alternate reality, Carol Marcus spoke with a British accent, though her prime reality counterpart did not. (Star Trek II: The Wrath of Khan; Star Trek Into Darkness)

A deleted scene from Star Trek Into Darkness showed Carol Marcus explaining to James T. Kirk that her English accent, which Kirk initially thought she was faking, was actually a result of her being raised in England by her mother.

In 2259, Nyota Uhura recognized Pelia's Lanthanite accent. (SNW: "The Broken Circle")

In 2269, Nurse Christine Chapel mimicked Montgomery Scott's Scottish accent while praising his bedside manner with Mira Romaine. (TOS: "The Lights of Zetar")

Lwaxana Troi commented in 2364 that her daughter's accent sounded much like that of Deanna's late father, Ian Andrew Troi. (TNG: "Haven")

In 2369, multiple holographic characters from an Ancient West holoprogram (which, due to a computer glitch, took on the appearance of Data) exhibited different accents, including Western and Mexican. (TNG: "A Fistful of Datas")

In 2372, Vedek Porta complimented Benjamin Sisko on his improving accent when speaking in the Bajoran language. (DS9: "Accession")

In 2374, Vic Fontaine removed the Russian accent from Julian Bashir's holographic character Lola Chrystal – a feat which took over an hour – to allow Odo to pretend she was Kira Nerys. (DS9: "His Way")

In 2401, Jean-Luc Picard asked Beverly Crusher how their son Jack Crusher ended up with an English accent. Crusher explained Jack acquired his accent after having attended school in London and retained it even afterwards, though perhaps it was "in his DNA." (PIC: "Seventeen Seconds")

External link[]

Advertisement