In 1930 New York City, a sign near the Fischer's Infants Wear was written in this language. The sign said בשר כשר, an advertisement meaning "kosher meat" was sold there. (TOS: "The City on the Edge of Forever")
In 1996, a standard greeting containing Hebrew text was transmitted by Rain Robinson to the unknown object she had detected in orbit. The single word of Hebrew read peace, a standard salutation. (VOY: "Future's End")
An image of Moses holding the Ten Commandments was stored in the USS Enterprise library computer. The text on the tablets was written in Hebrew and read "You shall not kill. You shall not commit adultery. You shall not steal. You shall not bear false witness against your neighbor." (TOS-R: "The Cage")
|Arabic • Dutch • English • Finnish • French • German • Greek • Hawaiian • Hebrew • Hindi • Irish • Italian • Japanese • Latin • Mandarin Chinese • Norwegian • Polish • Russian • Scots • Sign language (American Sign Language) • Spanish • Swahili • Welsh • Whale song • Wolof|
Background information Edit
The planet Zeon of TOS: "Patterns of Force" also appears to be a play on the Hebrew word "Zion", which is a Hebrew word that can refer to either Jerusalem or the Jewish people. As well, its known inhabitants, Isak, Abrom, and Davod all have Hebrew names. This serves to strengthen the episode's intentional parallel between the people of Zeon and oppression of Jews at the hands of the Nazis.
Most of the biblical names referenced throughout Star Trek are of Hebrew origin, and most are plays on Hebrew words. These include Adam and Eve, Daniel, David, Gabriel, Jonah, Moses, Methuselah, and Solomon.
The Vulcan salute was devised by Leonard Nimoy based on a hand gesture used in some Jewish rituals. The hand gesture, in turn, aims to mimic the Hebrew letter shin. The letter shin is commonly used in Hebrew and Jewish iconography to represents the word shaddai, meaning "God" or "Almighty".