Memory Alpha
Memory Alpha
(explaining context)
Tag: sourceedit
m (Remove surplus brackets, add missing brackets.)
(12 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{at|xx}}
+
{{multiple}}
 
[[File:Sato family Oden.jpg|thumb|A recipe in the Japanese written language]]
 
[[File:Sato family Oden.jpg|thumb|A recipe in the Japanese written language]]
  +
[[File:Detroit_japanese.jpg|thumb|Japanese advertising in Detroit in [[2004]]]]
The '''Japanese language''' was an [[Earth]] [[language]] spoken by the [[Japanese]] people of the archipelago of [[Japan]]. [[Hoshi Sato]] was fluent in Japanese.
+
The '''Japanese language''' was an [[Earth]] [[language]] spoken by the [[Japanese]] people of the [[archipelago]] of [[Japan]]. [[Hoshi Sato]] was fluent in Japanese.
   
 
One of the [[the 37's]] spoke Japanese. ({{VOY|The 37's}})
 
One of the [[the 37's]] spoke Japanese. ({{VOY|The 37's}})
Line 7: Line 8:
 
Japanese-language advertisements were present in [[Detroit]] in [[2004]]. ({{ENT|Carpenter Street}})
 
Japanese-language advertisements were present in [[Detroit]] in [[2004]]. ({{ENT|Carpenter Street}})
   
Sato had a [[recipe]] for her grandmother's [[oden]], in the original Japanese. ({{ENT|Singularity}})
+
Sato had a [[recipe]] for [[Sato's grandmother 001|her grandmother's]] [[oden]], in the original Japanese. ({{ENT|Singularity}}) In a [[deleted scene]] from {{ENT|The Expanse}}, Hoshi Sato remarked after a visit with her parents that she thought she should "brush up on her Japanese", though {{dis|Captain|rank}} [[Jonathan Archer|Archer]] doubted it.
   
 
The [[Mariposan]] colonists used technology labeled ''ヨシミツ''. This transliterated to ''Yoshimitsu'', for the [[Yoshimitsu computer]] company. ({{TNG|Up The Long Ladder}})
 
The [[Mariposan]] colonists used technology labeled ''ヨシミツ''. This transliterated to ''Yoshimitsu'', for the [[Yoshimitsu computer]] company. ({{TNG|Up The Long Ladder}})
Line 13: Line 14:
 
''Hachidan kiritsu'' (八段規律) was a Japanese term which meant "eighth degree rule." It described an illegal move in the sport of [[anbo-jyutsu]]. ({{TNG|The Icarus Factor}})
 
''Hachidan kiritsu'' (八段規律) was a Japanese term which meant "eighth degree rule." It described an illegal move in the sport of [[anbo-jyutsu]]. ({{TNG|The Icarus Factor}})
   
  +
{{bginfo|According to the {{st-minutiae|resources/scripts/140.txt|script}} for "The Icarus Factor", hachidan kiritsu was pronounced as "HAH-chee-dawn Kee-RIT-soo".}}
{{bginfo|In a [[deleted scene]] from {{ENT|The Expanse}}, Hoshi Sato remarked after a visit with her parents that she thought she should "brush up on her Japanese", though [[Captain]] [[Jonathan Archer|Archer]] doubted it.}}
 
   
 
== Japanese-named starships ==
 
== Japanese-named starships ==
Line 25: Line 26:
 
* {{USS|Okinawa}}
 
* {{USS|Okinawa}}
 
* {{SS|Shiku Maru}}
 
* {{SS|Shiku Maru}}
  +
* {{SS|Urusei Yatsura}}
  +
* {{USS|Yamaguchi}}
  +
* {{USS|Yamato}}
   
 
{{Earth languages}}
 
{{Earth languages}}
  +
 
== External links ==
 
== External links ==
 
* {{mbeta}}
 
* {{mbeta}}

Revision as of 18:18, 12 October 2019

Multiple realities
(covers information from several alternate timelines)
Sato family Oden

A recipe in the Japanese written language

Detroit japanese

Japanese advertising in Detroit in 2004

The Japanese language was an Earth language spoken by the Japanese people of the archipelago of Japan. Hoshi Sato was fluent in Japanese.

One of the the 37's spoke Japanese. (VOY: "The 37's")

Japanese-language advertisements were present in Detroit in 2004. (ENT: "Carpenter Street")

Sato had a recipe for her grandmother's oden, in the original Japanese. (ENT: "Singularity") In a deleted scene from ENT: "The Expanse", Hoshi Sato remarked after a visit with her parents that she thought she should "brush up on her Japanese", though Captain Archer doubted it.

The Mariposan colonists used technology labeled ヨシミツ. This transliterated to Yoshimitsu, for the Yoshimitsu computer company. (TNG: "Up The Long Ladder")

Hachidan kiritsu (八段規律) was a Japanese term which meant "eighth degree rule." It described an illegal move in the sport of anbo-jyutsu. (TNG: "The Icarus Factor")

According to the script for "The Icarus Factor", hachidan kiritsu was pronounced as "HAH-chee-dawn Kee-RIT-soo".

Japanese-named starships

Maru is a word meaning "defensive circle", and was often used for vessels.

External links