FANDOM


(revert: that was not meant to be taken that literally)
(Step Three)
Line 17: Line 17:
   
 
==Step Three==
 
==Step Three==
Invite a ''few'' friends and online acquaintances (perhaps people you know from message boards or newsgroups) to help populate the initial pages of the new wiki. At this stage, the wiki is essentially functional, but it's mostly empty, and might be confusing to many visitors. You should now start translating other useful pages like these:
+
Пригласите "несколько" друзей и знакомых онлайн (возможно людей, которых вы знаете по доскам объявлений или группам новостей), помочь заполнить начальные страницы нового wiki. На данном этапе, wiki чрезвычайно функционален, но это ещё ничего не значит, и многие посетители, могут запутаться. Теперь вы должны начать переводить другие страницы, вот они:
   
* [[Memory Alpha:Policies and Guidelines|Policies and Guidelines]] and associated pages
+
* [[Memory Alpha:Политика и Рекомендации|Policies and Guidelines]] и связанные страницы
* [[Help:Contents]] and associated pages
+
* [[Help:Содержание]] and associated pages
* [[Memory Alpha:Manual of style|Manual of Style]]
+
* [[Memory Alpha:Руководство стиля|Manual of Style]]
* Lists of ''Trek'' episodes and movies
+
* Lists of ''Trek'' эпизоды и кинофильмы
* Lists of ''Trek'' main characters
+
* Lists of ''Trek'' главные символы
   
As with the original English edition, you may wish to copy some policies from your language's version [[Wikipedia:Main Page|Wikipedia]] — just be sure to provide the appropriate credit! The [[MetaWikipedia:Help:Contents|MediaWiki User's Guide]] is a good place to get the appropriate material outside of Memory Alpha itself.
+
As with the original English edition, you may wish to copy some policies from your language's version [[Wikipedia:Main Page|Wikipedia]] — just be sure to provide the appropriate credit! The [[MetaWikipedia:Help:Contents|MediaWiki User's Guide]] хорошее место, чтобы получить соответствующий материал вне Memory Alpha непосредственно.
   
 
==Step Four==
 
==Step Four==

Revision as of 00:20, November 30, 2006

Would you like to start an edition of Memory Alpha in your language? These basic steps are intended to provide an easy guide to setting up a localized wiki for Memory Alpha. There are four main stages to launching, that should take a total of between five and ten hours of work (depending on how fast a translator you are).

Step One

Translate the following pages:

These pages are the most essential in getting the basic framework of a new Memory Alpha wiki established.

Step Two

Complete a wiki request form at Wikia. A new database will be created within a week.

Step Three

Пригласите "несколько" друзей и знакомых онлайн (возможно людей, которых вы знаете по доскам объявлений или группам новостей), помочь заполнить начальные страницы нового wiki. На данном этапе, wiki чрезвычайно функционален, но это ещё ничего не значит, и многие посетители, могут запутаться. Теперь вы должны начать переводить другие страницы, вот они:

As with the original English edition, you may wish to copy some policies from your language's version Wikipedia — just be sure to provide the appropriate credit! The MediaWiki User's Guide хорошее место, чтобы получить соответствующий материал вне Memory Alpha непосредственно.

Step Four

Add a link to the list of Memory Alpha language editions and read Internationalization to see what else needs to be done. Congratulations, your new edition is now ready for the public! Be sure to promote the new edition on appropriate message boards and mailing lists (but don't spam!).

Community content is available under CC-BY-NC unless otherwise noted.