Memory Alpha
Memory Alpha
No edit summary
Tag: sourceedit
Tag: sourceedit
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 34: Line 34:
 
:{{Ex Astris Scientia|database/classical_music.htm|According to Ex Astris Scientia}} it was {{w|Frédéric Chopin}}'s Nocturne No. 1 in E minor, Op. posth. 72. --| [[User:TrekFan|TrekFan]] <sup>[[User Talk:TrekFan|<span style="color:#00FF00;">Open a channel</span>]]</sup> 16:33, April 16, 2015 (UTC)
 
:{{Ex Astris Scientia|database/classical_music.htm|According to Ex Astris Scientia}} it was {{w|Frédéric Chopin}}'s Nocturne No. 1 in E minor, Op. posth. 72. --| [[User:TrekFan|TrekFan]] <sup>[[User Talk:TrekFan|<span style="color:#00FF00;">Open a channel</span>]]</sup> 16:33, April 16, 2015 (UTC)
   
  +
::What about the ''next'' song she plays? Chakoteya claims it's Schumann's "Of Foreign Countries and Peoples". Can anyone confirm this? --[[User:LauraCC|LauraCC]] ([[User talk:LauraCC|talk]]) 19:54, September 1, 2016 (UTC)
  +
  +
::I think I'll ask the Trek bbs ppl this. --[[User:LauraCC|LauraCC]] ([[User talk:LauraCC|talk]]) 18:56, September 7, 2016 (UTC)
  +
  +
==Removed==
 
The latest addition was removed. Could somebody please explain why this is not accepted to the page. "At one point Icheb claims to quote Sopochles' Oedipus Rex by saying "Don't kill the messenger." Actually, this saying comes from the same author's Antigone, although the wording is different (Soph. Ant. 277). Later, Icheb refers to Titus Livius' A History of Rome with "Better late than never." The exact origin of this saying ''potiusque sero quam nunquam'' is in the 4th book of ''Ab Urbe Condita'' (Liv. 4.2). " [[Special:Contributions/130.234.181.189|130.234.181.189]] 15:02, October 17, 2015 (UTC)
 
The latest addition was removed. Could somebody please explain why this is not accepted to the page. "At one point Icheb claims to quote Sopochles' Oedipus Rex by saying "Don't kill the messenger." Actually, this saying comes from the same author's Antigone, although the wording is different (Soph. Ant. 277). Later, Icheb refers to Titus Livius' A History of Rome with "Better late than never." The exact origin of this saying ''potiusque sero quam nunquam'' is in the 4th book of ''Ab Urbe Condita'' (Liv. 4.2). " [[Special:Contributions/130.234.181.189|130.234.181.189]] 15:02, October 17, 2015 (UTC)
  +
  +
:As per the edit history, "uncited as a deliberate reference". If it's not a deliberate reference to something (as the second is) by the production, then that doesn't belong here. I can see the first portion being returned, but with different wording, perhaps something similar to:
  +
::Icheb claims to quote Sopochles' ''Oedipus Rex'' when he says "Don't kill the messenger." This line is actually a paraphrase from Sophocles' ''Antigone''.
  +
:That might work a bit better in the context. -- [[User:Sulfur|sulfur]] ([[User talk:Sulfur|talk]]) 15:26, October 17, 2015 (UTC)

Revision as of 18:57, 7 September 2016

Talk page help
Maintenance links
  • T: Human Error
  • A: VOY
  • N: 7x18
  • P: 40840-264
  • C: 621
  • M: March
  • Y: 2001
Memory Alpha talk pages are for improving the article only.
For general discussion, please visit Memory Alpha's Discussions feature, or join the chat on Discord.


Page Needs Attention

Why is this article not done? From what I can tell it will be a daunting task to try and coherently go back and forth between the holodeck and the real world. I will try and tackle this article in the next few days since I just discovered it. I'm surprised it wasn't popular enough to have someone work on it before now. It is really interesting to see Seven of Nine the way she is portrayed here, especially on the holodeck. (Yum!) --Topher208 11:16, 23 April 2007 (UTC)

Which Chakotay? real one, or, holographic?

At the end of the episode, when Seven tells Chakotay she's no longer interested in learning culinary arts, it must be the holographic Chakotay, right? That's the one she told of her interest earlier. The real Chakotay wouldn't have known about it, would he? Still, she has her implants. Maybe she just changed the holoprogram to add them back. At any rate, is there any reason the real Chakotay would have made any sense of her comment about cessation of interest in cooking? Had she expressed it in an earlier episode, maybe? Thanks for any comments, SwishyGarak 20:34, 14 July 2007 (UTC)

I believe she was speaking to the hologram Chakotay when she said she no longer wished to learn culinary arts, I believe it was her way of breaking up with him. So to answer your question, Chakotay may have made sense of her remarks but she wasn't speaking to him but his hologram, so it really doesn't matter. And to answer your other question. As I recall Seven had indeed expressed an interest in cooking before. I believe it was in the episode (VOY: "The Void"). She was cooking dinner for some of the senior staff in the beginning of the episode. And I do believe that Chakotay was one of the guests. --Marjolijn 18:46, 17 September 2007 (CET)
I have a different interpretation: She was not in the simulation. (If she was, they did a poor job of making this clear.) Instead, she was having a conversation with the real Chakotay, but I believe the individual line about "culinary science" was in a way directed at Holo-Chakotay, because she was probably thinking about the holo-romance when she said it. The real Chakotay didn't know about her simulations, but the line still made sense to him since Seven had shown an interest in cooking before. 83.251.167.97 22:45, October 28, 2012 (UTC)

Is the music worth adding?

There's quite a bit of music being played in this episode, but no singing. There are other uploaded music pieces on MA that don't include vocals. They are quite well known pieces of music by equally well known artists, so I think they may be worth adding but I could use another opinion on the matter. Is it worth uploading the music to MA? --Marjolijn 18:37, 17 September 2007 (CET)

Haven't seen the episode in question, but sound bites never hurt. I'd say go for it if the music plays an important part of the episode. --Vedek Dukat 16:45, 17 September 2007 (UTC)
At the least, I'd personally like a list of the songs played so that they can be looked up if desired. -- 140.209.227.176 05:57, 25 January 2008 (UTC)
I've already uploaded the only piece of music that was fun to listen to. The other piece is riddled with dialog and they keep stopping and restarting the same tune over and over so it's not fun to listen to. And there's already a list of what songs are played in this episode. It's in the background information. But if you want more detailed information about the songs themselves and the artists that created them you should just go ahead and make it. Cause I don't think they exist yet for these songs. --Marjolijn 12:49, 25 January 2008

Removed

Removed the following nit:

While in holodeck, holo-Chakotay suggests to Seven that they should eat chicken for dinner, however- The real Chakotay is known to be a vegeterian.--31dot 22:35, 25 August 2009 (UTC)

"The final episode showing Seven as a Borg"

The background information on this page states that this is the final episode in which Seven of Nine appears in her Borg costume. I just finished watching it and I saw no such scene. Can someone explain? The preceding unsigned comment was added by 75.56.197.11.

Halfway through the episode, while Seven is sleeping in the holodeck simulation, we see the drone version of her in a mirror during the dream sequence. 83.251.167.97 22:37, October 28, 2012 (UTC)

Music piece

does anyone know what piece Seven is playing just before Chakotay asks her to play his favorite piece?/Kiara The preceding unsigned comment was added by 83.255.186.164 at 14:10hrs GMT on 16 April 2015.

According to Ex Astris Scientia it was Frédéric Chopin's Nocturne No. 1 in E minor, Op. posth. 72. --| TrekFan Open a channel 16:33, April 16, 2015 (UTC)
What about the next song she plays? Chakoteya claims it's Schumann's "Of Foreign Countries and Peoples". Can anyone confirm this? --LauraCC (talk) 19:54, September 1, 2016 (UTC)
I think I'll ask the Trek bbs ppl this. --LauraCC (talk) 18:56, September 7, 2016 (UTC)

Removed

The latest addition was removed. Could somebody please explain why this is not accepted to the page. "At one point Icheb claims to quote Sopochles' Oedipus Rex by saying "Don't kill the messenger." Actually, this saying comes from the same author's Antigone, although the wording is different (Soph. Ant. 277). Later, Icheb refers to Titus Livius' A History of Rome with "Better late than never." The exact origin of this saying potiusque sero quam nunquam is in the 4th book of Ab Urbe Condita (Liv. 4.2). " 130.234.181.189 15:02, October 17, 2015 (UTC)

As per the edit history, "uncited as a deliberate reference". If it's not a deliberate reference to something (as the second is) by the production, then that doesn't belong here. I can see the first portion being returned, but with different wording, perhaps something similar to:
Icheb claims to quote Sopochles' Oedipus Rex when he says "Don't kill the messenger." This line is actually a paraphrase from Sophocles' Antigone.
That might work a bit better in the context. -- sulfur (talk) 15:26, October 17, 2015 (UTC)